I am trying to decide what may have been the original of a sundial motto of which about half is missing. It is in Italian and as far as I can read it is
IO NON ebro {about 30-35 letters missing}ans LANgU{about 10 missing}cARE LA CAMPANO IL FERRO MA RISPLENDE SOLE where lower case is uncertain (generally the top part of the letters remains). I have photographs which show enough of a few other letters to prove or disprove a suggestion, perhaps, but not to add much certain information to the phrase. I get a general idea of "I'm not a drunken feeble thing dependent on the iron clock but on the majestic Sun" but not the detail. It is written in a circle around a stone base which has weathered badly since 1908, so the starting point might of course be wrong (and possibly missing) though there is the suspicion of a dot after SOLE. Inside it are two easy enough mottoes in Latin and Greek HORA DIEM DEPASCIT EUNDO, and (P)ANTA ANAPHEREI CHRONOS (transliterating from Greek) I guess the Italian may be a well-known phrase somewhere, but not to me! Can anyone help, please? Andrew James BSS member 629. I found out about the mailing list from "sundials on the Internet"