Author: the.mente Date: Wed May 7 04:52:14 2008 New Revision: 94 Modified: trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml
Log: Tradução do capítulo 4 - Seção "Copying Changes Between Branches" Subseção: * Copying Specific Changes(completo) * The Key Concept Behind Merging(traduzindo) Issue 36 Modified: trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml ============================================================================== --- trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml (original) +++ trunk/book/ch04-branching-and-merging.xml Wed May 7 04:52:14 2008 @@ -709,19 +709,19 @@ <!-- =============================================================== --> <sect2 id="svn.branchmerge.copychanges.keyconcept"> - <title>The Key Concept Behind Merging</title> - - <para>You've now seen an example of the <command>svn - merge</command> command, and you're about to see several - more. If you're feeling confused about exactly how merging - works, you're not alone. Many users (especially those new - to version control) are initially perplexed about the proper - syntax of the command, and about how and when the feature - should be used. But fear not, this command is actually much - simpler than you think! There's a very easy technique for - understanding exactly how <command>svn merge</command> - behaves.</para> + <title>O conceito chave sobre fusão</title> + <para>Agora você viu um exemplo do comando <command>svn + merge</command>, e você está prestes a ver vários outros. + Se você está se sentindo confuso sobre como a fusão funciona, + saiba que você não está sozinho. Vários usuários ( especial os + novos em controle de versão) ficam perplexos com a sintaxe + do comando, e sobre como e quando deve ser usado. Mas não + temas, esse comando é muito mais simples do que você imagina! + Existe uma técnica muito simples para entender exatamente + o comportamento do comando <command>svn merge</command>. + </para> + <para>The main source of confusion is the <emphasis>name</emphasis> of the command. The term <quote>merge</quote> somehow denotes that branches are _______________________________________________ svn-pt_br mailing list svn-pt_br@red-bean.com http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br