Please correct if this is not right: It looks to me like the design intention of the frontend, be it X or Windoze (which I'm using now,) is to treat ASCII and UTF-8 words the same way. We're not there yet, since all edit boxes don't display foreign language correctly.
What I did was this: *copy abbr.conf from source locales.d directory to install locales.d dir. *rename it to cn.conf and edit it as follows *In [Meta], change to Name=cn, and Description=Chinese *In [Text], change Exodus=Ex to Exodus=<Exodus in Chinese in UTF-8 encoding> *In [Book Abbrevs], add a line: <Chinese Exodus>=2 When sword is started, it gave a dialog saying something like <Chinese Exodus> doesn't have a toupper ... which makes me think that the code attempt to use a C function called 'toupper.' Grepw choked so I can't find where in the source codes this function is called. I will write a perl script to do a subdirectory grep to find it. Non-alphabetical languages can't have 'capital' letters as we know it, BTW. On Mon, 6 May 2002, Jan Paul Schmidt wrote: > Date: Mon, 6 May 2002 23:30:34 +0200 > From: Jan Paul Schmidt <[EMAIL PROTECTED]> > Reply-To: [EMAIL PROTECTED] > To: [EMAIL PROTECTED] > Subject: Re: [sword-devel] es.conf file > > On Mon, May 06, 2002 at 09:51:28AM -0600, Steve Tang wrote: > > Has anybody tried this with other languages (UTF-8)? I tried to put > > together a Chinese version and it didn't work. > > Could you be more precise? UTF-8 is not a language, but a character > encoding and you did not say, what did not work. For example, if you > used the sword library in a own program or if you used one of the > available frontends. > > jps > Steve Tang...