In a message dated 2/25/2003 12:06:06 PM Eastern Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes:
> > I'd suggest that there should be a way to download the 'translation > page' in a format that can be easily edited. A spreadsheet file is > one option though it requires people to have a spreadsheet > program. > (is that reasonable?) Usually translator know only how to translate. Don't expect too much from them. Our guideline in Mozilla/Gecko development is to keep the file which hand to the translator 1. Flat 2. name value pair 3. no structure inside 4. no HTML/CSS/JavaScript inside 5. no concatnation of string. 6. use seperate text instead of concatnation (for example, don't put a "save" and "d" in the file, instead, put a "save" and "saved" in the file. This is a real case I hit when I reviewed the gettext localization pakage for the UNIX SVR4 "vi" program in 1990. I still run into this kind of thing 13 years later. Very common mistake. ) :( :( :( _______________________________________________ sword-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel