Also, is the version of the text that you have been working on in a more-or-less stable state? (Is now a good time to convert the files at http://dutra.fastmail.fm./pt-BR_JFA_Rev2.(osis|ubnd).bz2 to Sword modules and publish them or are you expecting to do further changes?) And does your email to JUERP have a bearing on this?
Thanks for your continued work.
--Chris
Leandro Guimaraens Faria Corcete Dutra wrote:
I have just written to JUERP (JUnta de Educação Religiosa e Publicações, http://juerp.org.br.), a division of the (mainstream) Convenção Batista Brasileira, the holders of the Imprensa Bíblica Brasileira and consequently of the Versão Revisada (de acordo com os melhores textos em Hebraico e em Grego) da Tradução de João Ferreira de Almeida that we're publishing in a seriously mangled copy under the name of PorAA without attribution.
I've tried to explain them what is the Project Sword and how we distribute our software and modules, and then I requested their permission to publish their text -- it is already at large, and sure it could only benefit everyone to have it corrected and them credited.
Nevertheless, I don't know what answer to expect. To those who can understand Portuguese (or Spanish, or Galego...) I copy the letter as follows:
---- De: Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra <[EMAIL PROTECTED]> Para: Dr Almir dos Santos GONÇALVES Júnior <[EMAIL PROTECTED]> Assunto: Uso da versão revisada em programas livres de computador Data: Wed, 27 Apr 2005 00:00:14 -0300 Programa de correio: Evolution 2.2.2
Dr. Gonçalves, bom dia na paz de Cristo.
Gostaria de explorar a possibilidade de usar o texto da Versão Revisada em programas livres de computador.
Sei que a Versão Revisada está disponível em alguns programas de computador, mas também que tais programas são relativamente caros e somente rodam em MS Windows. Em contrapartida, muita gente relativamente pobre no Brasil começa a ter acesso a computadores, e muitos não usarão MS Windows -- por exemplo no programa PC Conectado do governo federal ou nos mais de 120 Telecentros da Prefeitura de São Paulo, os quais usam o sistema operacional livre GNU/Linux.
Já existem excelentes sistemas livres de leitura e estudo bíblico, principalmente os criados pela Crosswire Bible Society, http://crosswire.org./ -- são programas não apenas gratuitos, mas também livres para que os usuários os alterem e redistribuam, assim tendo custo zero ou próximo de zero e gozando de constante evolução. Estão disponíveis para MS Windows, GNU/Linux, Palm, Apple Mac OS, e pela Internet, e são todos implementados dentro do projeto Sword, que disponibiliza uma grande variedade de textos bíblicos em várias línguas originais, antigas e modernas, comentários, obras de referência etc em vários formatos de arquivo, inclusive em padrões modernos e abertos.
Atualmente o único texto disponível no sistema Sword em Português me parece ser uma cópia bem degradada da Versão Revisada. Comecei a corrigi-la, tendo-a obtido de http://crosswire.org./sword/modules/ModInfo.jsp?modName=PorAA, pensando ser algum texto em domínio público, quando me dei conta de sua derivação da Versão Revisada. Atualmente não há qualquer atribuição à Imprensa Bíblica Brasileira.
Gostaria de contar com as bênçãos e permissão da Imprensa Bíblica Brasileira para publicar a Versão Revisada através do Projeto Sword da Crosswire Bible Society. Fá-lo-ia substituindo a versão atual, que não está perfeita e não credita a Imprensa, por um texto correto, atribuído à Imprensa e corretamente nomeado como Versão Revisada com quaisquer informações adicionais que os irmãos julgarem necessárias.
Devo notar que uma vez publicado o texto, não teríamos mais qualquer controle sobre sua divulgação, visto que o sistema Sword e seus programas são livres, o que inclui livre redistribuição -- não haveria qualquer controle de cópias feitas, visto que elas não seriam vendidas mas efetivamente dadas.
Na expectativa de uma resposta favorável tendo em vista a maior divulgação do melhor texto das Escrituras, agradeço antecipadamente sua atenção e compreensão, e lhe desejo toda a paz de Cristo.
Obrigado.
----
If you really need it, I can translate it...
BTW, even the work I already did on PorAA has been ignored. Why?
_______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page