About the encoding/book names. I am just wondering why the standard java resource bundle is not used ? For encoding, UTF-8 should be able to cover all the languages. I knew it covers MBCS like Japanese, Chinese and Korean (Usually KJC for short) well. It should not be a issue with any of the western characters, most of them just single byte chars.
--- [EMAIL PROTECTED] wrote: > Send sword-devel mailing list submissions to > sword-devel@crosswire.org > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, > visit > > http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel > or, via email, send a message with subject or body > 'help' to > [EMAIL PROTECTED] > > You can reach the person managing the list at > [EMAIL PROTECTED] > > When replying, please edit your Subject line so it > is more specific > than "Re: Contents of sword-devel digest..." > > > Today's Topics: > > 1. Re: alternation operator with x-Strongs > clauses? > (David J. Ring, Jr.) > 2. Re: alternation operator with x-Strongs > clauses? (DM Smith) > 3. Encoding (Mina Magdy) > 4. Re: Encoding (DM Smith) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Mon, 31 Oct 2005 04:05:00 -0500 > From: "David J. Ring, Jr." <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: [sword-devel] alternation operator with > x-Strongs > clauses? > To: "SWORD Developers' Collaboration Forum" > <sword-devel@crosswire.org> > Message-ID: > <[EMAIL PROTECTED]> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > ar;B; > > ----- > > Strongs H1254 means "create or fatten up". > > David Ring > > Original Message ----- > > From: "John Walther" <[EMAIL PROTECTED]> > To: <sword-devel@crosswire.org> > Sent: Monday, October 31, 2005 12:26 AM > Subject: [sword-devel] alternation operator with > x-Strongs clauses? > > > In Genesis 1:1 I see this: > > <w ... > lemma="x-Strongs:H0853|x-Strongs:H01254">created</w> > > Which is it? H0853 or H01254? My paper strong's > says H0853 usually > isn't translated, it is some sort of syntactic > sugar. So it must be > H01254 that means "created". > > Was every single Hebrew word from the MT turned into > strong's numbers > and included in the module? > > John > > -- > It's not true unless it makes you laugh, > but you don't understand it until it makes you > weep. > > Eukleia: John Walther > Address: 5690 Pioneer Ave, Burnaby, BC V5H2X6 > (Canada) > Contact: 604-430-4973 > Website: http://reactor-core.org/ > Puritan: Purity of faith, Purity of doctrine > Puritan: Sola Scriptura, Tota Scriptura > > Love is a sharp sword. Hold it by the right > end. > _______________________________________________ > sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org > http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel > Instructions to unsubscribe/change your settings at > above page > > > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Mon, 31 Oct 2005 07:39:23 -0500 > From: DM Smith <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: [sword-devel] alternation operator with > x-Strongs > clauses? > To: "SWORD Developers' Collaboration Forum" > <sword-devel@crosswire.org> > Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; > format=flowed > > A single word in one language may be translated into > more than one in > another. > A phrase in one language may be translated into a > single word in another. > And a phrase in one language may be translated into > a phrase in another. > > John Walther wrote: > > > In Genesis 1:1 I see this: > > > > <w ... > lemma="x-Strongs:H0853|x-Strongs:H01254">created</w> > > > > Which is it? H0853 or H01254? My paper strong's > says H0853 usually > > isn't translated, it is some sort of syntactic > sugar. So it must be > > H01254 that means "created". > > > > Was every single Hebrew word from the MT turned > into strong's numbers > > and included in the module? > > > > John > > > > > > ------------------------------ > > Message: 3 > Date: Mon, 31 Oct 2005 13:51:30 +0000 (GMT) > From: Mina Magdy <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: [sword-devel] Encoding > To: sword-devel@crosswire.org > Message-ID: > <[EMAIL PROTECTED]> > Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 > > I am developing small program to provide simple way > to > enter the translation and > abbreviations for each bookname and it saves that > into > a .conf file. > > (thanks to Joachim Ansorg for this suggestion) > > I am almost done, but only one problem remaining > I want to provide the user with encoding list to let > him choose which encoding suitable for his language > > I need list of all encoding SOWRD applications can > support. > > or I can give u the source code to continue > developing > the appliaction > > Thanks > > > > ___________________________________________________________ > > To help you stay safe and secure online, we've > developed the all new Yahoo! Security Centre. > http://uk.security.yahoo.com > > > ------------------------------ > > Message: 4 > Date: Mon, 31 Oct 2005 09:30:12 -0500 > From: DM Smith <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: [sword-devel] Encoding > To: "SWORD Developers' Collaboration Forum" > <sword-devel@crosswire.org> > Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; > format=flowed > > From earlier posts, the encoding for all new > material should be UTF-8 > === message truncated === __________________________________ Yahoo! Mail - PC Magazine Editors' Choice 2005 http://mail.yahoo.com _______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page