I'm working on the French Darby translation. You can find a beta OSIS version at http://koocotte.org/darby/darby.osis.xml.bz2 (1.3M) or http://koocotte.org/darby/darby.osis.xml.zip (1.9M)
It's beta because: - I loose about 50 notes, - Psalms titles are losts (they are before first verse in this translation). - Some markup is missing (poetic) but I'ms still working on it. You can build a sword module with it (mkdir sword; osis2mod sword darby.osis.xml) and grab my conf file: http://koocotte.org/darby/fredrb.conf I have some problems with osis2mod, I'm using libsword6_1.5.9-0ubuntu3: -Notes are probably empty, neither bibletime (1.6-0ubuntu1) nor gnomesword2 display any content. -Line-feed and tabulations are not considered as space: if you look at Genesis 1:2, it should be "Et l'Esprit de Dieu" and it is displayed as "Etl'Esprit de Dieu" (a space is missing). -Is sword able to use a different versification? For example some translations have a 55th verse in Genesis 31, and for others this verse is labeled Genesis 32:1 and Genesis 32 is 33 verses long. -I have errors like: re-versified Leviticus 5:20 as Leviticus 5:19 ... re-versified Leviticus 5:26 as Leviticus 5:19 Can a osis2mod guru look at this? Thanks. -- Sébastien Koechlin _______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page