I'm working on the French Darby translation.

You can find a beta OSIS version at 
http://koocotte.org/darby/darby.osis.xml.bz2 (1.3M) or
http://koocotte.org/darby/darby.osis.xml.zip (1.9M)

It's beta because:
- I loose about 50 notes,
- Psalms titles are losts (they are before first verse in this translation).
- Some markup is missing (poetic)
but I'ms still working on it.

You can build a sword module with it
(mkdir sword; osis2mod sword darby.osis.xml)
and grab my conf file: http://koocotte.org/darby/fredrb.conf

I have some problems with osis2mod, I'm using libsword6_1.5.9-0ubuntu3:

-Notes are probably empty, neither bibletime (1.6-0ubuntu1) nor gnomesword2
display any content.

-Line-feed and tabulations are not considered as space: if you look at
Genesis 1:2, it should be "Et l'Esprit de Dieu" and it is displayed as
"Etl'Esprit de Dieu" (a space is missing).

-Is sword able to use a different versification?  For example some
translations have a 55th verse in Genesis 31, and for others this verse is
labeled Genesis 32:1 and Genesis 32 is 33 verses long.

-I have errors like:
        re-versified Leviticus 5:20     as Leviticus 5:19
        ...
        re-versified Leviticus 5:26     as Leviticus 5:19

Can a osis2mod guru look at this?

Thanks.

-- 
Sébastien Koechlin

_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to