The normal method to display Bible text added by the translators (implemented in OSIS by the transChange element) is to use italics at the rendering stage. I guess that job falls to the front-end developers.
Yet some writing systems do not have italics. In Chinese, for example, I'm informed that such text is typically printed with dotted underline. Our two Chinese modules ChiUn and ChiUns do not make any use of the transChange element, so it's conceivable that most front-end developers have never encountered the question. First, am I correct in my assumptions? Second, is there a proper solution, albeit we might hardly have begun to implement it? Third, if this has not been addressed before, what might be the most suitable means to implement it? Fourth, is this something perhaps that is there already deep within ICU ? Best regards, David -- View this message in context: http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/OSIS-transChange-and-writing-systems-without-italics-tp4437877p4437877.html Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page