Bonjour,
Je suis nouveau sur la liste.
Je m'attèle à la traduction du chapitre 2 "Exploring Symfony's Code"
C'est la première que j'entreprends alors j'ai prévu un mois de délai
sans vraiment savoir s'il s'agit d'un laps de temps raisonnable ou
farfelu.

Le document d'avancement a été mis à jour (Eric, je me suis autorisé à
t'y ajouter pour que tout soit plus clair ).

Juste une question. Qu'est-ce qui valide la mise à jour ou pas d'un
nouveau terme dans le lexique francophone ? Un simple consensus ?

S'il y a des remarques, je suis preneur.

Geoff


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "Symfony-fr" 
de Google Groupes.
 Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à 
l'adresse [email protected]
 Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à 
l'adresse [EMAIL PROTECTED]
 Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse 
http://groups.google.com/group/symfony-fr?hl=fr
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Répondre à