Well, I used i8n in Java (J2SE and J2EE) some months ago. Basically it is based on "localed" properties files, carrying some locale information (e.g. en_us) in the property file name. Within your program you load so called RessourceBundles ( http://download.oracle.com/javase/6/docs/api/java/util/ResourceBundle.html), which represent locale specific objects, with the help of Locale Objects ( http://download.oracle.com/javase/6/docs/api/java/util/Locale.html), which carry the locale infromation (e.g. en for Englisch). Translation would be to rewrite values of some key-value pairs in the property files. That's it. Next week I have some spare time in the evenings, so I may put my hands on it.
Regards, Gregor 2011/5/27 Philipp Heckel <[email protected]> > Hey Mical, > > that's great, thank you. I've also had people wanting to translate it > in French and Spanish, so now we "just" need to add > internationalization support. > > Anyone very done that before? > > Regards, > Philipp > > On Fri, May 27, 2011 at 1:10 PM, Michał Ćwikliński <[email protected]> > wrote: > > Hello. > > > > I am willing to help you with translation your app onto Polish, if you > > want. > > > > > > regards > > > > emce > > > > -- > > Mailing list: https://launchpad.net/~syncany-team > > Post to : [email protected] > > Unsubscribe : https://launchpad.net/~syncany-team > > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > > > > -- > Mailing list: https://launchpad.net/~syncany-team > Post to : [email protected] > Unsubscribe : https://launchpad.net/~syncany-team > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >
-- Mailing list: https://launchpad.net/~syncany-team Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~syncany-team More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

