Hi Thierry, Obviously, you are right. Non-breaking space must be used also before other punctuation marks.
When I answer to your first email, I did not have time to test your translation in Syncany. I just opened the file with a text editor and browse it quickly. Now, I have launched Syncany with the translation and it works! I also have problems with text lengths, but I am not sure about shorten strings. What about font size, font type and other UI-related properties? I think we could find a more *portable *solution. About terms you are not sure, I also hesitate with "Plugin". I think "extension" is more used than "greffon". You could find attached the new translated file. I have added non-breaking spaces and change "Naviguer ..." with "Parcourir ...". Regards, Guillaume. P.S. : I never use Bazaar before. If I want to contribute, should I send diff-patches to the mailing-list?
I18n_fr.properties
Description: Binary data
-- Mailing list: https://launchpad.net/~syncany-team Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~syncany-team More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

