Revision: 2128
http://synfig.svn.sourceforge.net/synfig/?rev=2128&view=rev
Author: genete
Date: 2008-10-21 21:26:43 +0000 (Tue, 21 Oct 2008)
Log Message:
-----------
Release 0.61.09
Modified Paths:
--------------
synfig-core/tags/0.61.09/po/es.po
synfig-core/tags/0.61.09/po/fr.po
Added Paths:
-----------
synfig-core/tags/0.61.09/
Modified: synfig-core/tags/0.61.09/po/es.po
===================================================================
--- synfig-core/trunk/po/es.po 2008-10-21 14:36:49 UTC (rev 2114)
+++ synfig-core/tags/0.61.09/po/es.po 2008-10-21 21:26:43 UTC (rev 2128)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 21:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-21 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Carlos López González <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Español <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -634,7 +634,7 @@
msgid "Be Alpha Safe"
msgstr "Estar a salvo de Transparencia"
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 src/synfig/valuenode.cpp:161
+#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 src/synfig/valuenode.cpp:162
#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:188
msgid "Time Loop"
msgstr "Bucle de Tiempo"
@@ -930,7 +930,7 @@
#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71
#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59
#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:64 src/modules/mod_geometry/star.cpp:63
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60 src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56
+#: src/synfig/layer_polygon.cpp:61 src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
@@ -964,7 +964,7 @@
#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148
#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:211 src/modules/mod_noise/noise.cpp:263
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132 src/synfig/valuenode.cpp:134
+#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132 src/synfig/valuenode.cpp:135
#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:142
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
@@ -1102,7 +1102,7 @@
msgid "The orientation of the star"
msgstr "La orientación de la estrella"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 src/synfig/distance.cpp:247
+#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 src/synfig/distance.cpp:248
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
@@ -1366,7 +1366,8 @@
msgstr "Velocidad Perpendicular"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:416
-msgid "Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the
BLine"
+msgid ""
+"Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine"
msgstr ""
"Cantidad que tienden a crecer las ramas en la dirección perpendicular a la "
"tangente a la línea Beizer"
@@ -1400,7 +1401,7 @@
msgid "If enabled, render the plant in the opposite direction"
msgstr "Si se habilita la planta se muestra en la dirección opuesta"
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 src/synfig/valuenode.cpp:165
+#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 src/synfig/valuenode.cpp:166
#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123 src/synfig/valuenode_step.cpp:138
msgid "Step"
msgstr "Paso"
@@ -1436,7 +1437,8 @@
msgstr "Factor de Aleatoriedad"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:457
-msgid "Used to scale down all random effects. Set to zero to disable
randomness"
+msgid ""
+"Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness"
msgstr ""
"Usado para escalar todos los efectos aleatorios. Establecer a cero para "
"desactivar la aleatoriedad"
@@ -1462,27 +1464,27 @@
msgid "%s was not in PPM format"
msgstr "%s no estaba en formato PPM"
-#: src/synfig/distance.cpp:245
+#: src/synfig/distance.cpp:246
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: src/synfig/distance.cpp:246
+#: src/synfig/distance.cpp:247
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
-#: src/synfig/distance.cpp:248
+#: src/synfig/distance.cpp:249
msgid "Inches"
msgstr "Pulgadas"
-#: src/synfig/distance.cpp:249
+#: src/synfig/distance.cpp:250
msgid "Meters"
msgstr "Metros"
-#: src/synfig/distance.cpp:250
+#: src/synfig/distance.cpp:251
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetros"
-#: src/synfig/distance.cpp:251
+#: src/synfig/distance.cpp:252
msgid "Centimeters"
msgstr "Centímetros"
@@ -1526,7 +1528,7 @@
msgid "Blend Method"
msgstr "Metodo de Mezcla"
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 src/synfig/valuenode.cpp:163
+#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 src/synfig/valuenode.cpp:164
#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:206
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -1587,11 +1589,11 @@
msgid "Current Time"
msgstr "Tiempo Actual"
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:59
+#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:171
+#: src/synfig/layer_polygon.cpp:172
msgid "Vector List"
msgstr "Lista de Vectores"
@@ -1755,12 +1757,14 @@
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1174
#, c-format
msgid "Unable to set link '\"%s\" to ValueNode \"%s\" (link #%d in \"%s\")"
-msgstr "Imposible enlazar \"%s\" al Valor de Nodo \"%s\" (enlace #%d en
\"%s\")"
+msgstr ""
+"Imposible enlazar \"%s\" al Valor de Nodo \"%s\" (enlace #%d en \"%s\")"
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1198
#, c-format
msgid "Unknown Exception thrown when referencing ValueNode \"%s\""
-msgstr "Lanzada excepción desconocida cuando se referencia al Valor de Nodo
\"%s\""
+msgstr ""
+"Lanzada excepción desconocida cuando se referencia al Valor de Nodo \"%s\""
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1238
#, c-format
@@ -1775,7 +1779,8 @@
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1254
#, c-format
msgid "Unable to connect value node ('%s' of type '%s') to link %d (%s)"
-msgstr "Imposible conectar el valor de nodo ('%s' de tipo '%s') para enlazar
%d (%s)"
+msgstr ""
+"Imposible conectar el valor de nodo ('%s' de tipo '%s') para enlazar %d (%s)"
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1272
#, c-format
@@ -1826,7 +1831,8 @@
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1685
msgid "Installed layer version is smaller than layer version in file"
-msgstr "Versión de capa instalada es menor que la versión de capa en el
fichero"
+msgstr ""
+"Versión de capa instalada es menor que la versión de capa en el fichero"
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1705
msgid "<name> entry for <layer> is not yet supported. Ignoring..."
@@ -1916,7 +1922,7 @@
msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s"
msgstr "Lienzo '%s' tiene sin definir '%s':'%s'"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2084 src/synfig/valuenode.cpp:351
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2084 src/synfig/valuenode.cpp:352
msgid "ValueNode"
msgstr "Valor de Nodo"
@@ -2178,7 +2184,8 @@
#: src/synfig/savecanvas.cpp:529
#, c-format
msgid "Unknown ValueNode Type (%s), cannot create an XML representation"
-msgstr "Desconocido Tipo de Valor de Nodo (%s), no puedo crear una
representación XML"
+msgstr ""
+"Desconocido Tipo de Valor de Nodo (%s), no puedo crear una representación XML"
#: src/synfig/target_scanline.cpp:129 src/synfig/target_tile.cpp:312
msgid "Target initialization failure"
@@ -2292,176 +2299,176 @@
msgid "nil"
msgstr "nulo"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:135 src/synfig/valuenode_composite.cpp:431
+#: src/synfig/valuenode.cpp:136 src/synfig/valuenode_composite.cpp:431
msgid "Composite"
msgstr "Componer"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:136 src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:303
+#: src/synfig/valuenode.cpp:137 src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:303
msgid "Radial Composite"
msgstr "Composición Radial"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:137 src/synfig/valuenode_reference.cpp:156
+#: src/synfig/valuenode.cpp:138 src/synfig/valuenode_reference.cpp:156
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:138 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244
+#: src/synfig/valuenode.cpp:139 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244
#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208
#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:157 src/synfig/valuenode_scale.cpp:217
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:139 src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:100
+#: src/synfig/valuenode.cpp:140 src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:100
msgid "Segment Tangent"
msgstr "Tangente de Segmento"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:140 src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:98
+#: src/synfig/valuenode.cpp:141 src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:98
msgid "Segment Vertex"
msgstr "Vértice de Segmento"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:141 src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
+#: src/synfig/valuenode.cpp:142 src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:225
msgid "Stripes"
msgstr "Bandas"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:142 src/synfig/valuenode_subtract.cpp:233
+#: src/synfig/valuenode.cpp:143 src/synfig/valuenode_subtract.cpp:233
msgid "Subtract"
msgstr "Restar"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:143 src/synfig/valuenode_twotone.cpp:179
+#: src/synfig/valuenode.cpp:144 src/synfig/valuenode_twotone.cpp:179
msgid "Two-Tone"
msgstr "Dos Tonos"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:144 src/synfig/valuenode_bline.cpp:850
+#: src/synfig/valuenode.cpp:145 src/synfig/valuenode_bline.cpp:850
#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:240
#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:199
#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:205
msgid "BLine"
msgstr "Línea Beizer"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:145 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:713
+#: src/synfig/valuenode.cpp:146 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:713
msgid "Dynamic List"
msgstr "Lista Dinámica"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:146 src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
+#: src/synfig/valuenode.cpp:147 src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:188
msgid "Gradient Rotate"
msgstr "Rotar Gradiente"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:147 src/synfig/valuenode_sine.cpp:106
+#: src/synfig/valuenode.cpp:148 src/synfig/valuenode_sine.cpp:106
msgid "Sine"
msgstr "Seno"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:149 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:264
+#: src/synfig/valuenode.cpp:150 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:264
msgid "Timed Swap"
msgstr "Intercambio Temporizado"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:150 src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
+#: src/synfig/valuenode.cpp:151 src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:234
msgid "Repeat Gradient"
msgstr "Repetir Gradiente"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:151 src/synfig/valuenode_exp.cpp:102
+#: src/synfig/valuenode.cpp:152 src/synfig/valuenode_exp.cpp:102
msgid "Exponential"
msgstr "Exponencial"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:152 src/synfig/valuenode_add.cpp:227
+#: src/synfig/valuenode.cpp:153 src/synfig/valuenode_add.cpp:227
msgid "Add"
msgstr "Sumar"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:153 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:172
+#: src/synfig/valuenode.cpp:154 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:172
msgid "BLine Tangent"
msgstr "Tangente de Linea Beizer"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:154 src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:140
+#: src/synfig/valuenode.cpp:155 src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:140
msgid "BLine Vertex"
msgstr "Vértice de Línea Beizer"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:155 src/synfig/valuenode_range.cpp:230
+#: src/synfig/valuenode.cpp:156 src/synfig/valuenode_range.cpp:230
msgid "Range"
msgstr "Rango"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:157 src/synfig/valuenode_switch.cpp:170
+#: src/synfig/valuenode.cpp:158 src/synfig/valuenode_switch.cpp:170
msgid "Switch"
msgstr "Interruptor"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:158 src/synfig/valuenode_cos.cpp:106
+#: src/synfig/valuenode.cpp:159 src/synfig/valuenode_cos.cpp:106
msgid "Cos"
msgstr "Coseno"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:159
+#: src/synfig/valuenode.cpp:160
msgid "aTan2"
msgstr "aTan2"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:160
+#: src/synfig/valuenode.cpp:161
msgid "Reverse Tangent"
msgstr "Revertir Tangente"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:162 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:179
+#: src/synfig/valuenode.cpp:163 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:179
msgid "Reciprocal"
msgstr "Recíproco"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:164 src/synfig/valuenode_integer.cpp:183
+#: src/synfig/valuenode.cpp:165 src/synfig/valuenode_integer.cpp:183
msgid "From Integer"
msgstr "Desde Entero"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:166 src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:143
+#: src/synfig/valuenode.cpp:167 src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:143
msgid "BLine Width"
msgstr "Ancho del Contorno"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:168
+#: src/synfig/valuenode.cpp:169
msgid "Vector Angle"
msgstr "Ángulo de Vector"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:169
+#: src/synfig/valuenode.cpp:170
msgid "Vector Length"
msgstr "Longitud de Vector"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:170
+#: src/synfig/valuenode.cpp:171
msgid "Vector X"
msgstr "X de Vector"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:171
+#: src/synfig/valuenode.cpp:172
msgid "Vector Y"
msgstr "Y de Vector"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:172
+#: src/synfig/valuenode.cpp:173
msgid "Gradient Color"
msgstr "Color de Gradiente"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:173
+#: src/synfig/valuenode.cpp:174
msgid "Dot Product"
msgstr "Producto Escalar"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:174 src/synfig/valuenode_timestring.cpp:115
+#: src/synfig/valuenode.cpp:175 src/synfig/valuenode_timestring.cpp:115
msgid "Time String"
msgstr "Cadena de Tiempo"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:175 src/synfig/valuenode_realstring.cpp:121
+#: src/synfig/valuenode.cpp:176 src/synfig/valuenode_realstring.cpp:121
msgid "Real String"
msgstr "Cadena de Real"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:176 src/synfig/valuenode_join.cpp:140
+#: src/synfig/valuenode.cpp:177 src/synfig/valuenode_join.cpp:140
msgid "Joined List"
msgstr "Lista Unida"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:177
+#: src/synfig/valuenode.cpp:178
msgid "Angle String"
msgstr "Cadena de Ángulo"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:178
+#: src/synfig/valuenode.cpp:179
msgid "Int String"
msgstr "Cadena de Entero"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:179
+#: src/synfig/valuenode.cpp:180
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritmo"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:246
+#: src/synfig/valuenode.cpp:247
#, c-format
msgid "Bad type: ValueNode '%s' doesn't accept type '%s'"
msgstr "Mal tipo: Valor de Nodo %s no acepta el tipo %s"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:511
+#: src/synfig/valuenode.cpp:512
msgid "Placeholder"
msgstr "Casilla"
@@ -2788,11 +2795,13 @@
#: src/tool/main.cpp:329
msgid "Set the image width (Use zero for file default)"
-msgstr "Establecer el ancho de la imagen (Usar cero para el de defecto del
fichero)"
+msgstr ""
+"Establecer el ancho de la imagen (Usar cero para el de defecto del fichero)"
#: src/tool/main.cpp:330
msgid "Set the image height (Use zero for file default)"
-msgstr "Establecer el alto de la imagen (Usar cero para el de defecto del
fichero)"
+msgstr ""
+"Establecer el alto de la imagen (Usar cero para el de defecto del fichero)"
#: src/tool/main.cpp:331
msgid "Set the diagonal size of image window (Span)"
@@ -3142,4 +3151,3 @@
#: src/tool/main.cpp:1418
msgid "Done."
msgstr "Hecho."
-
Modified: synfig-core/tags/0.61.09/po/fr.po
===================================================================
--- synfig-core/trunk/po/fr.po 2008-10-21 14:36:49 UTC (rev 2114)
+++ synfig-core/tags/0.61.09/po/fr.po 2008-10-21 21:26:43 UTC (rev 2128)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-10 14:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-21 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 13:48+0200\n"
"Last-Translator: <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -634,7 +634,7 @@
msgid "Be Alpha Safe"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 src/synfig/valuenode.cpp:161
+#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 src/synfig/valuenode.cpp:162
#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:188
msgid "Time Loop"
msgstr "Boucle temporelle"
@@ -930,7 +930,7 @@
#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71
#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59
#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:64 src/modules/mod_geometry/star.cpp:63
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60 src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56
+#: src/synfig/layer_polygon.cpp:61 src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56
msgid "Geometry"
msgstr "Géométrie"
@@ -964,7 +964,7 @@
#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148
#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:211 src/modules/mod_noise/noise.cpp:263
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132 src/synfig/valuenode.cpp:134
+#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132 src/synfig/valuenode.cpp:135
#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:142
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
@@ -1102,7 +1102,7 @@
msgid "The orientation of the star"
msgstr "L'orientation de l'étoile"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 src/synfig/distance.cpp:243
+#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 src/synfig/distance.cpp:248
msgid "Points"
msgstr "Points"
@@ -1359,14 +1359,16 @@
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:411
msgid "Amount to which shoots tend to grow along the tangent to the BLine"
-msgstr "Quantité de croissance des \"pousses\" le long de la tangente à la
BLine"
+msgstr ""
+"Quantité de croissance des \"pousses\" le long de la tangente à la BLine"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:415
msgid "Perpendicular Velocity"
msgstr "Vitesse perpendiculaire"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:416
-msgid "Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the
BLine"
+msgid ""
+"Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine"
msgstr "Quantité de croissance des \"pousses\" perpendiculairement à la BLine"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:420
@@ -1397,7 +1399,7 @@
msgid "If enabled, render the plant in the opposite direction"
msgstr "Si actif, rend la plante dans la direction opposée "
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 src/synfig/valuenode.cpp:165
+#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 src/synfig/valuenode.cpp:166
#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123 src/synfig/valuenode_step.cpp:138
msgid "Step"
msgstr "Pas"
@@ -1426,14 +1428,16 @@
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:452
msgid "Number of places that growth occurs on each bline section"
-msgstr "Nombre d'endroits où des pousses apparaissent sur chaque section de
BLine"
+msgstr ""
+"Nombre d'endroits où des pousses apparaissent sur chaque section de BLine"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:456
msgid "Random Factor"
msgstr "Facteur d'aléa"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:457
-msgid "Used to scale down all random effects. Set to zero to disable
randomness"
+msgid ""
+"Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness"
msgstr ""
"Utilisé pour amoindrir les effets aléatoires. Placer le à zéro pour "
"désactiver les aléas."
@@ -1459,27 +1463,27 @@
msgid "%s was not in PPM format"
msgstr "%s n'était pas au format PPM"
-#: src/synfig/distance.cpp:241
+#: src/synfig/distance.cpp:246
msgid "Units"
msgstr "Unités"
-#: src/synfig/distance.cpp:242
+#: src/synfig/distance.cpp:247
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
-#: src/synfig/distance.cpp:244
+#: src/synfig/distance.cpp:249
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
-#: src/synfig/distance.cpp:245
+#: src/synfig/distance.cpp:250
msgid "Meters"
msgstr "Mètres"
-#: src/synfig/distance.cpp:246
+#: src/synfig/distance.cpp:251
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimètres"
-#: src/synfig/distance.cpp:247
+#: src/synfig/distance.cpp:252
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimètres"
@@ -1523,7 +1527,7 @@
msgid "Blend Method"
msgstr "Mode de fusion"
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 src/synfig/valuenode.cpp:163
+#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 src/synfig/valuenode.cpp:164
#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:206
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@@ -1584,11 +1588,11 @@
msgid "Current Time"
msgstr "Heure courante"
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:59
+#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60
msgid "Polygon"
msgstr "Polygone"
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:171
+#: src/synfig/layer_polygon.cpp:172
msgid "Vector List"
msgstr "Liste de vecteurs"
@@ -1778,74 +1782,79 @@
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1254
#, c-format
msgid "Unable to connect value node ('%s' of type '%s') to link %d (%s)"
-msgstr "Impossible de lier le nœud de valeur (\"%s\" de type \"%s\") au lien
%d (%s)"
+msgstr ""
+"Impossible de lier le nœud de valeur (\"%s\" de type \"%s\") au lien %d (%s)"
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1272
#, c-format
msgid "Unknown Exception thrown when working on element \"%s\""
-msgstr "Une exception inconnue est survenue lors du travail sur l'élément
\"%s\""
+msgstr ""
+"Une exception inconnue est survenue lors du travail sur l'élément \"%s\""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1295
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1307
#, c-format
msgid "<%s> is missing link %d (%s)"
msgstr "<%s> n'a pas de lien %d (%s)"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1361
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1373
msgid "Unable to create <dynamic_list>"
msgstr "Impossible de créer <dynamic_list>"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1511
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1523
msgid "<entry> is missing its contents or missing \"use\" element"
msgstr "Le contenu de <entry> est manquant, ou il manque un élément \"use\""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1556
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1568
#, c-format
msgid "Bad data in <%s>"
msgstr "Mauvaises données dans <%s>"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1588
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1600
#, c-format
msgid "Expected a ValueNode. Refer to '%s'"
msgstr "Noeud de valeur attendu. Voir %s"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1609
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1621
#, c-format
msgid "Bad ID \"%s\""
msgstr "Mauvais ID \"%s\""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1614
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1626
#, c-format
msgid "Duplicate ID \"%s\""
msgstr "ID dupliqué \"%s\""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1619
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1631
#, c-format
msgid "Unknown Exception thrown when adding ValueNode \"%s\""
-msgstr "Une exception inconnue est survenue lors de l'ajout du Nœud de valeur
\"%s\""
+msgstr ""
+"Une exception inconnue est survenue lors de l'ajout du Nœud de valeur \"%s\""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1654
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1666
msgid "Missing \"type\" attribute to \"layer\" element"
msgstr "Il manque un attribut \"type\" à l'élément \"layer\""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1673
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1685
msgid "Installed layer version is smaller than layer version in file"
-msgstr "La version de calque installée est plus petite que la version du
fichier"
+msgstr ""
+"La version de calque installée est plus petite que la version du fichier"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1693
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1705
msgid "<name> entry for <layer> is not yet supported. Ignoring..."
msgstr ""
"La valeur <name> (nom) n'est pas encore supportée pour <layer> (calque). "
"Ignorée."
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1696
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1708
msgid "<desc> entry for <layer> is not yet supported. Ignoring..."
-msgstr "La valeur <desc> n'est pas encore supportée pour <layer> (calque).
Ignorée."
+msgstr ""
+"La valeur <desc> n'est pas encore supportée pour <layer> (calque). Ignorée."
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1704
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1716
msgid "Missing \"name\" attribute for <param>."
msgstr "Attribut \"name\" manquant pour <param>."
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1716
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1733
msgid ""
"Found \"use\" attribute for <param>, but it wasn't empty. Ignoring "
"contents..."
@@ -1853,83 +1862,83 @@
"Attribut \"use\" trouvé pour <param>, mais il n'était pas vide. Contenu "
"ignoré."
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1721
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1738
msgid "Empty use=\"\" value in <param>"
msgstr "Valeur vide use=\"\" dans <param>"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1725
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1742
msgid "Layer rejected canvas link"
msgstr "Le calque a rejeté le lien vers le canevas."
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1743
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1760
#, c-format
msgid "Unknown ID (%s) referenced in <param>"
msgstr "ID (%s) inconnu référencé par <param>"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1759
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1776
msgid "<param> is either missing its contents, or missing a \"use\" attribute."
msgstr "Il manque soit le contenu, soit un attribut \"use\" dans <param>."
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1771 src/synfig/loadcanvas.cpp:1791
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1788 src/synfig/loadcanvas.cpp:1808
msgid "Bad data for <param>"
msgstr "Mauvaises données pour <param>"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1779
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1796
#, c-format
msgid "Layer '%s' rejected value for parameter '%s'"
msgstr "Le calque '%s' a rejeté la valeur du paramètre '%s'"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1802
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1819
#, c-format
msgid "Unexpected element <%s> after <param> data, ignoring..."
msgstr "Élément <%s> inattendu après les données de <param>. Ignoré. "
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1957
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1974
msgid "Inline canvas cannot have a <defs> section"
msgstr "Un sous-canevas ne peut avoir de section <defs>"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1965
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1982
msgid "Inline canvas cannot have keyframes"
msgstr "Un sous-canevas ne peut avoir de points clés."
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1977
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1994
msgid "Inline canvases cannot have metadata"
msgstr "Un sous-canevas ne peut avoir de métadonnées"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1985
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2002
msgid "<meta> must have a name"
msgstr "<meta> doit avoir un nom"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1991
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2008
msgid "<meta> must have content"
msgstr "<meta> doit avoir un contenu"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2003
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2020
msgid "blank \"name\" entity"
msgstr "Entité \"name\" vide"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2018
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2035
msgid "blank \"desc\" entity"
msgstr "Entité \"desc\" vide"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2033
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2050
msgid "blank \"author\" entity"
msgstr "Entité \"author\" vide"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2065
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2082
#, c-format
msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s"
msgstr "Le canevas \"%s\" a des valeurs %s:%s non définies"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2067 src/synfig/valuenode.cpp:351
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2084 src/synfig/valuenode.cpp:352
msgid "ValueNode"
msgstr "Nœud de valeur"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2067
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2084
msgid "ValueNodes"
msgstr "Nœuds de valeur"
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2147
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2164
msgid "<INTERNAL>"
msgstr "<INTERNAL>"
@@ -2299,176 +2308,176 @@
msgid "nil"
msgstr "nul"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:135 src/synfig/valuenode_composite.cpp:431
+#: src/synfig/valuenode.cpp:136 src/synfig/valuenode_composite.cpp:431
msgid "Composite"
msgstr "Composé"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:136 src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:303
+#: src/synfig/valuenode.cpp:137 src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:303
msgid "Radial Composite"
msgstr "Composé radial"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:137 src/synfig/valuenode_reference.cpp:156
+#: src/synfig/valuenode.cpp:138 src/synfig/valuenode_reference.cpp:156
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:138 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244
+#: src/synfig/valuenode.cpp:139 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244
#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208
#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:157 src/synfig/valuenode_scale.cpp:217
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:139 src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:100
+#: src/synfig/valuenode.cpp:140 src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:100
msgid "Segment Tangent"
msgstr "Tangente du segment"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:140 src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:98
+#: src/synfig/valuenode.cpp:141 src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:98
msgid "Segment Vertex"
msgstr "Vertex du segment"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:141 src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
+#: src/synfig/valuenode.cpp:142 src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:225
msgid "Stripes"
msgstr "Rayures"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:142 src/synfig/valuenode_subtract.cpp:233
+#: src/synfig/valuenode.cpp:143 src/synfig/valuenode_subtract.cpp:233
msgid "Subtract"
msgstr "Soustraction"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:143 src/synfig/valuenode_twotone.cpp:179
+#: src/synfig/valuenode.cpp:144 src/synfig/valuenode_twotone.cpp:179
msgid "Two-Tone"
msgstr "Deux-tons"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:144 src/synfig/valuenode_bline.cpp:850
+#: src/synfig/valuenode.cpp:145 src/synfig/valuenode_bline.cpp:850
#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:240
#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:199
#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:205
msgid "BLine"
msgstr "BLine"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:145 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:713
+#: src/synfig/valuenode.cpp:146 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:713
msgid "Dynamic List"
msgstr "Liste dynamique"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:146 src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
+#: src/synfig/valuenode.cpp:147 src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:188
msgid "Gradient Rotate"
msgstr "Rotation de dégradé"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:147 src/synfig/valuenode_sine.cpp:106
+#: src/synfig/valuenode.cpp:148 src/synfig/valuenode_sine.cpp:106
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:149 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:264
+#: src/synfig/valuenode.cpp:150 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:264
msgid "Timed Swap"
msgstr "Échange temporisé"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:150 src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
+#: src/synfig/valuenode.cpp:151 src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:234
msgid "Repeat Gradient"
msgstr "Répéter le dégrader"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:151 src/synfig/valuenode_exp.cpp:102
+#: src/synfig/valuenode.cpp:152 src/synfig/valuenode_exp.cpp:102
msgid "Exponential"
msgstr "Exponentiel"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:152 src/synfig/valuenode_add.cpp:227
+#: src/synfig/valuenode.cpp:153 src/synfig/valuenode_add.cpp:227
msgid "Add"
msgstr "Addition"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:153 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:172
+#: src/synfig/valuenode.cpp:154 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:172
msgid "BLine Tangent"
msgstr "Tangente de BLine"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:154 src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:140
+#: src/synfig/valuenode.cpp:155 src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:140
msgid "BLine Vertex"
msgstr "Vertex de BLine"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:155 src/synfig/valuenode_range.cpp:230
+#: src/synfig/valuenode.cpp:156 src/synfig/valuenode_range.cpp:230
msgid "Range"
msgstr "Plage de valeurs"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:157 src/synfig/valuenode_switch.cpp:170
+#: src/synfig/valuenode.cpp:158 src/synfig/valuenode_switch.cpp:170
msgid "Switch"
msgstr "Commutateur"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:158 src/synfig/valuenode_cos.cpp:106
+#: src/synfig/valuenode.cpp:159 src/synfig/valuenode_cos.cpp:106
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:159
+#: src/synfig/valuenode.cpp:160
msgid "aTan2"
msgstr "aTan2"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:160
+#: src/synfig/valuenode.cpp:161
msgid "Reverse Tangent"
msgstr "Inverser la tangente"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:162 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:179
+#: src/synfig/valuenode.cpp:163 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:179
msgid "Reciprocal"
msgstr "Réciproque"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:164 src/synfig/valuenode_integer.cpp:183
+#: src/synfig/valuenode.cpp:165 src/synfig/valuenode_integer.cpp:183
msgid "From Integer"
msgstr "Depuis un entier"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:166 src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:143
+#: src/synfig/valuenode.cpp:167 src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:143
msgid "BLine Width"
msgstr "Épaisseur de BLine"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:168
+#: src/synfig/valuenode.cpp:169
msgid "Vector Angle"
msgstr "Angle du vecteur"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:169
+#: src/synfig/valuenode.cpp:170
msgid "Vector Length"
msgstr "Longueur du vecteur"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:170
+#: src/synfig/valuenode.cpp:171
msgid "Vector X"
msgstr "X vecteur"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:171
+#: src/synfig/valuenode.cpp:172
msgid "Vector Y"
msgstr "Y vecteur"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:172
+#: src/synfig/valuenode.cpp:173
msgid "Gradient Color"
msgstr "Couleur de dégradé"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:173
+#: src/synfig/valuenode.cpp:174
msgid "Dot Product"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:174 src/synfig/valuenode_timestring.cpp:115
+#: src/synfig/valuenode.cpp:175 src/synfig/valuenode_timestring.cpp:115
msgid "Time String"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:175 src/synfig/valuenode_realstring.cpp:121
+#: src/synfig/valuenode.cpp:176 src/synfig/valuenode_realstring.cpp:121
msgid "Real String"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:176 src/synfig/valuenode_join.cpp:140
+#: src/synfig/valuenode.cpp:177 src/synfig/valuenode_join.cpp:140
msgid "Joined List"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:177
+#: src/synfig/valuenode.cpp:178
msgid "Angle String"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:178
+#: src/synfig/valuenode.cpp:179
msgid "Int String"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:179
+#: src/synfig/valuenode.cpp:180
msgid "Logarithm"
msgstr "Logarithme"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:246
+#: src/synfig/valuenode.cpp:247
#, c-format
msgid "Bad type: ValueNode '%s' doesn't accept type '%s'"
msgstr "Mauvais type : Le nœud de valeur \"%s\" n'accepte pas le type \"%s\""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:511
+#: src/synfig/valuenode.cpp:512
msgid "Placeholder"
msgstr ""
@@ -2809,7 +2818,8 @@
#: src/tool/main.cpp:332
msgid "Set antialias amount for parametric renderer."
-msgstr "Définir la valeur d'anticrénelage pour le moteur de rendu
paramétrique."
+msgstr ""
+"Définir la valeur d'anticrénelage pour le moteur de rendu paramétrique."
#: src/tool/main.cpp:333
#, c-format
@@ -2822,7 +2832,8 @@
#: src/tool/main.cpp:335
msgid "Verbose Output (add more for more verbosity)"
-msgstr "Sortie verbeuse (en ajouter pour avoir une sortie encore plus
détaillée)"
+msgstr ""
+"Sortie verbeuse (en ajouter pour avoir une sortie encore plus détaillée)"
#: src/tool/main.cpp:336
msgid "Quiet mode (No progress/time-remaining display)"
@@ -2838,7 +2849,8 @@
#: src/tool/main.cpp:339
msgid "Enable multithreaded renderer using specified # of threads"
-msgstr "Activer le rendu multiprocessus en utilisant le nombre donné de
processus"
+msgstr ""
+"Activer le rendu multiprocessus en utilisant le nombre donné de processus"
#: src/tool/main.cpp:340
msgid "Print Benchmarks"
@@ -3149,4 +3161,3 @@
#: src/tool/main.cpp:1418
msgid "Done."
msgstr "Fini."
-
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
-------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge
Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes
Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
_______________________________________________
Synfig-devl mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/synfig-devl