Hi Yu,
Yes, that would be the best solution.
Make those strings translatable in the right place, not in the type_name
function. You can remove the translatable strings marks (the N_(...)
macros) and add a switch case  code inside the type_local_name, repeating
the types again. It is not the ideal solution but it should work. It would
obligate us to keep the two list in synchronization when further types are
added (i.e. bone).
Cheers!
Carlos


2012/11/20 Yu Chen <jco...@gmail.com>

> Hi Carlos,
>
> ValueBase::type_name() is used when saving canvas,and it will be written
> in sif file, and it is used in savecanvas.cpp only.
> How about to make it non-localizable string? And instead, we can make
> some changes to make ValueBase::type_local_name()
> localizable, in UI part we should always use type_local_name.
>
> Cheers!
> Yu
>
> ~ yu
>
> --
> No one will come, Yu has to make it happen by Yu-self.
>
>
>
> 2012/11/19 Carlos López González <genet...@gmail.com>
>
>> Hi Yu,
>>
>> I don't know right now what's the best solution for that. I think that we
>> are trying to fix the fact that some of the translatable strings are types
>> and then we are worried that they are shown on the GUI when using the non
>> translated version of Synfig Studio.
>> Your proposal is to "rename" those strings when using a non translated
>> version of Synfig Studio. In fact anyone should never use a untranslated
>> version of Synfig Studio. Even there is a Englisk (UK) version of the
>> translated strings in Transifex. I hope that in the future when Synfig
>> Studio is installed it should install only a translated version and fall
>> back to the translated English version in any case.
>>
>> Anyway, for me your proposal is OK but it might worth to think on a
>> expandable method to translate the string instead of a if()else() method on
>> each line.
>>
>> Possibly a String CanvasTreeStore::rename_type_name(String &type_name)
>> would be enough and enclose all the string comparison there, so the code
>> would be more compact and revisable after all.
>>
>> In that case, any occurrence of ValueBase::type_name should be reviewed
>> because when it is used referring to the renamed type_name it should use
>> the rename function and when it is used to refer to the internals of a sif
>> file it shouldn't be renamed. Review the usage of ValueBase::type_name is a
>> needed task to be sure that your proposal is fine.
>>
>> Thanks!
>>
>> 2012/11/19 Yu Chen <jco...@gmail.com>
>>
>>>  Thanks Carlos,
>>>
>>> That's right to don't touch synfig core code for the UI changes. To
>>> solve it, I just insert a new line to canvastreestore.cpp after L210[1]:
>>>
>>>     if(stype== "bline_point") {stype=_("spline_point");}
>>>
>>>
>>> Let's take a look at value.cpp L270[2], all the types are marked as
>>> translatable strings. Shall we remove them from synfig core code to synfig
>>> studio just following the change of "spline_point" type?
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> [1]
>>> https://github.com/synfig/synfig/blob/master/synfig-studio/src/gui/trees/canvastreestore.cpp#L210
>>> [2]
>>> https://github.com/synfig/synfig/blob/master/synfig-core/src/synfig/value.cpp#L270
>>>
>>> ~ yu
>>>
>>> --
>>> No one will come, Yu has to make it happen by Yu-self.
>>>
>>>
>>>
>>> 2012/11/5 Carlos López González <genet...@gmail.com>
>>>
>>>>  There is not problem in open a sif file created with any translated
>>>> version of SynfigStudio using the translated one or the native English one.
>>>> The key thing is in the cell renderer that uses the parameter keyname
>>>> when the translatable string is not available. We should change the code to
>>>> use the localized version of the parameter name instead of the type name
>>>> when the English version of Synfig Studio (the one that is not using any
>>>> translatable string is in use.
>>>> The code is this in canvastreestore.cpp
>>>> Notice in this line how the "Static" label is added to the type when
>>>> the attribute is not animated:
>>>>
>>>> https://github.com/synfig/synfig/blob/master/synfig-studio/src/gui/trees/canvastreestore.cpp#L194
>>>> Somehow in those portions of code, the selected strings to use when
>>>> running the non translated version of Synfig Studio, must be other than the
>>>> literal string of the type.
>>>>
>>>> So yes, some kind of code has to be done to make the non translated
>>>> version of Synfig Studio to use the string but there is not need to modify
>>>> the synfig core to read or parse "translated types". That would be a bad
>>>> idea I think.
>>>>
>>>> Cheers, Carlos
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>>> LogMeIn Central: Instant, anywhere, Remote PC access and management.
>>>> Stay in control, update software, and manage PCs from one command center
>>>> Diagnose problems and improve visibility into emerging IT issues
>>>> Automate, monitor and manage. Do more in less time with Central
>>>> http://p.sf.net/sfu/logmein12331_d2d
>>>> _______________________________________________
>>>> Synfig-devl mailing list
>>>> Synfig-devl@lists.sourceforge.net
>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/synfig-devl
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>> Monitor your physical, virtual and cloud infrastructure from a single
>>> web console. Get in-depth insight into apps, servers, databases, vmware,
>>> SAP, cloud infrastructure, etc. Download 30-day Free Trial.
>>> Pricing starts from $795 for 25 servers or applications!
>>> http://p.sf.net/sfu/zoho_dev2dev_nov
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Synfig-devl mailing list
>>> Synfig-devl@lists.sourceforge.net
>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/synfig-devl
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Carlos
>> http://synfig.org
>>
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------------
>> Monitor your physical, virtual and cloud infrastructure from a single
>> web console. Get in-depth insight into apps, servers, databases, vmware,
>> SAP, cloud infrastructure, etc. Download 30-day Free Trial.
>> Pricing starts from $795 for 25 servers or applications!
>> http://p.sf.net/sfu/zoho_dev2dev_nov
>> _______________________________________________
>> Synfig-devl mailing list
>> Synfig-devl@lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/synfig-devl
>>
>>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Monitor your physical, virtual and cloud infrastructure from a single
> web console. Get in-depth insight into apps, servers, databases, vmware,
> SAP, cloud infrastructure, etc. Download 30-day Free Trial.
> Pricing starts from $795 for 25 servers or applications!
> http://p.sf.net/sfu/zoho_dev2dev_nov
> _______________________________________________
> Synfig-devl mailing list
> Synfig-devl@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/synfig-devl
>
>


-- 
Carlos
http://synfig.org
------------------------------------------------------------------------------
Monitor your physical, virtual and cloud infrastructure from a single
web console. Get in-depth insight into apps, servers, databases, vmware,
SAP, cloud infrastructure, etc. Download 30-day Free Trial.
Pricing starts from $795 for 25 servers or applications!
http://p.sf.net/sfu/zoho_dev2dev_nov
_______________________________________________
Synfig-devl mailing list
Synfig-devl@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/synfig-devl

Reply via email to