> An agreement must be reached on the names of international > objects. It is currently unregulated and these names > introduced a few years ago are almost always in imperialist > English, which is not always appropriate and discriminates > against other nations. ... 1. I suggest removing the "name" > .. and "wikipedia" tags completely ... 2. For seas and bays > marked as place=sea) I suggest to enter in the "name" tag > names in the official languages of neighboring countries
>> international air pilots and by international agreement use English >> as a means of communication. international sailors who, again by >> international agreement use 'seaspeak'. Seaspeak in based on English. Aviation English: https://en.wikipedia.org/wiki/Aviation_English Wikipedia is not an 'authoritative source'. For a long time now, these geonames (toponyms) have been harmonized by various international and national agencies and organizations. In 1948, the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) was established as a clearing house: https://unstats.un.org/unsd/ungegn/ ... Most all nations have some sort of 'Names Board' authority ( Germany: http://www.stagn.de/DE/Home/home_node.html ), and some have such for lower admin levels (Oregon Geographic Names Board https://www.ohs.org/about-us/affiliates-and-partners/oregon-geographic-names-board/ ) There are also organizations actively establishing aboriginal / indigenous toponym gazetteers and updating the 'official' repositories. Probably the most comprehensive source for international toponyms is the U.S. National Geospatial Agency NGA GEOnet Names Server (GNS) http://geonames.nga.mil/gns/html/index.html the gazetteer at http://geonames.nga.mil/namesgaz/ ... a query can return eleven name types ( Conventional, Approved BGN, Unverified, Provisional, Variant, Anglicized Variant, Native Script, Unverified Native Script, Provisional Native Script, Variant Native Script ) if available. Note that this database not only includes 'official' but informal local variants and past 'official' names. They update every week, all the data is available for download in various formats, and they exchange data with other geoname authorities. For smaller scale maps showing the feature types you mention, this source can probably provide you the various transliterations of geonames in a region. For larger scales, depending on the country, the local board may provide similar data. Reference: ( Open Access ) "A quantitative analysis of global gazetteers: Patterns of coverage for common feature types" https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0198971516302496 Michael Patrick Data Ferret
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging