intrigeri wrote: > Hi, > > winterfa...@riseup.net wrote (24 Jun 2013 10:46:42 GMT) : >> Something went wrong in this branch. Checking the swedish translations >> the >> following two errors exists (po/sv.po): > >>> #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 >>> #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 >>> #, fuzzy >>> msgid "I2P failed to start" >>> msgstr "Misslyckades med att starta om Tor." >>> >>> #, fuzzy >>> #~ msgid "check Tails known security issues" >>> #~ msgstr "Det finns kända säkerhetsproblem i den här Tails versionen:" > >> Neither of these two strings were translated before, and the >> translations >> they have belong to other strings. > > Your attention to detail is very much appreciated! > > As far as I can tell: > > - No existing work was lost, was there? > - These are merely *fuzzy* strings, that is guesses that gettext > tools made based on strings similarity, to help translators do > their job. E.g. I guess you could take the "Misslyckades med att > start om Tor" approximate translation, s/Tor/I2P/, remove the > fuzzy annotation and be done with it, isn't it? These automatic > translation suggestions are normally *not* used in practice by > actual programs. If they are, then that's a bug that should > be reported. > > So, I believe there's no actual problem to solve, right? :)
Didn't know about fuzzy strings. Then it indeed seems there is no actual problem :) _______________________________________________ tails-dev mailing list tails-dev@boum.org https://mailman.boum.org/listinfo/tails-dev