Em Ter, 2009-06-16 às 14:08 -0300, Vitor George escreveu:
> Amigos,
>  
> O arquivo de tradução estava praticamento pronto, mas, checando no
> repositório SVN,  percebi que a estrutura do arquivo foi bastante
> alterada. Vejam os links:
>  
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br.yml
> http://svn.openstreetmap.org/sites/rails_port/config/locales/
> 
> Alguma idéia para aproveitarmos o que já fizemos?
>  

Como sugestão, acho que deixar o arquivo sob controle de versão em um
repositório mais prático de trabalhar que editá-lo no wiki. Baixei o
en.yml e o atual pt-br.yml e montei este repositório:

http://phractal.holoscopio.com/git/osm-pt_br.git

Assim podemos atualizar a base (en.yml) do svn, e comparar com uma
ferramenta de fusão (tipo o meld), para ver e corrigir as diferenças.

O repositório pode ser clonado com:

git clone http://phractal.holoscopio.com/git/osm-pt_br.git

(Há um tutorial de git em http://git.holoscopio.com/git/gittutorial.txt
em pt_BR).

Acabei corrigindo algumas expressões que estavam sem "" ou com apenas um
". Ainda restam algumas sentenças por traduzir e revisar. Se alguém
quiser fazê-lo, me envie o arquivo ou um patch em seguida, em texto
simples, sem quebrar as linhas, e com terminação de linha UNIX (do
contrário vai dificultar a fusão).

A idéia é que assim possamos utilizar ferramentas de comparação para
verificar as alterações sempre que ocorrerem.

Até mais,
-- 
Samuel Vale <srcv...@minaslivre.org>

Attachment: signature.asc
Description: Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente

_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a