Em Ter, 2009-06-16 às 14:08 -0300, Vitor George escreveu: > Amigos, > > O arquivo de tradução estava praticamento pronto, mas, checando no > repositório SVN, percebi que a estrutura do arquivo foi bastante > alterada. Vejam os links: > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br.yml > http://svn.openstreetmap.org/sites/rails_port/config/locales/ > > Alguma idéia para aproveitarmos o que já fizemos? >
Como sugestão, acho que deixar o arquivo sob controle de versão em um repositório mais prático de trabalhar que editá-lo no wiki. Baixei o en.yml e o atual pt-br.yml e montei este repositório: http://phractal.holoscopio.com/git/osm-pt_br.git Assim podemos atualizar a base (en.yml) do svn, e comparar com uma ferramenta de fusão (tipo o meld), para ver e corrigir as diferenças. O repositório pode ser clonado com: git clone http://phractal.holoscopio.com/git/osm-pt_br.git (Há um tutorial de git em http://git.holoscopio.com/git/gittutorial.txt em pt_BR). Acabei corrigindo algumas expressões que estavam sem "" ou com apenas um ". Ainda restam algumas sentenças por traduzir e revisar. Se alguém quiser fazê-lo, me envie o arquivo ou um patch em seguida, em texto simples, sem quebrar as linhas, e com terminação de linha UNIX (do contrário vai dificultar a fusão). A idéia é que assim possamos utilizar ferramentas de comparação para verificar as alterações sempre que ocorrerem. Até mais, -- Samuel Vale <srcv...@minaslivre.org>
signature.asc
Description: Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente
_______________________________________________ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br