Eu não vejo problema em usar addr:housename como complemento. []s
2014-02-12 23:17 GMT-02:00 John Packer <john.pack...@gmail.com>: > > Eu mudei a tradução de "nome da casa" para "complemento", isso já deve >> ajudar. > > Sim, foi uma boa idéia, vai ajudar um pouco. > Falando nisso, estava pensando se não seria melhor no addr:housenumbercolocar > " > *Número*" ou "*Nº*" ao invés de "*123*". O que acha? > > Eu duvido que eles localizem a interface (com tantas coisas ainda por >> fazer), já que na maioria dos países europeus e na América do Norte essa é >> a ordem dos campos do endereço. > > Pois é, eu estava vendo o número gigantesco de coisas que eles têm a > fazer. Vou tentar "colocar a mão na massa" pra fazer isso ir pra frente. > Eu pretendo esperar mais ou menos 1 semana por uma resposta deles. Depois > disso eu vou alterar o código e mandar pra eles corrigirem. Já dei uma > olhada onde tem que alterar, só estou um pouco preocupado que o código não > ficaria muito limpo colocando um caso específico para a linguagem português > brasileiro no meio(isso tenho que ver com eles). > > Falando nisso, alguém sabe se os endereços dos outros países da América > Latina são parecidos? E de Portugal? > > > Alguma aplicação já suporta a tag addr:door? O que iria nessa tag, >> apenas um número ou uma descrição como "Sala 204", "Salas 204 e 205" >> ou "Conjunto 501"? >> > Não sei se tem alguma aplicação que utiliza(não sei nem se o Nominatim > suporta), porém ela está documentada na wiki. > Como valor iria somente "204" do "Sala 204", "204;205" do "Salas 204 e > 205". > Quando ao "Conjunto 501", teria que ser addr:unit=501. > Peraí, então o addr:door não funciona pra todos os casos? Exatamente, não > tem nenhuma etiqueta que cubra todos os casos para o "Complemento" de um > endereço(que seria um addr:additional_information=*); creio que o mais > perto é colocar o endereço completo no addr:full. > Eu estou aberto a sugestões, mas vou jogar duas idéias aqui: > 1. Retirar o campo para "Complemento". (falando nisso, alguém sabe onde os > usuários atualmente colocam o complemento? Provavelmente no addr:housename, > certo? > 2. Ao invés de colocar o campo "Complemento", colocar "Apt/Sala" E > "Conjunto". > > > > Em 12 de fevereiro de 2014 20:36, Fernando Trebien < > fernando.treb...@gmail.com> escreveu: > >> Eu mudei a tradução de "nome da casa" para "complemento", isso já deve >> ajudar. >> >> >> Eu duvido que eles localizem a interface (com tantas coisas ainda por >> fazer), já que na maioria dos países europeus e na América do Norte >> essa é a ordem dos campos do endereço. >> >> Alguma aplicação já suporta a tag addr:door? O que iria nessa tag, >> apenas um número ou uma descrição como "Sala 204", "Salas 204 e 205" >> ou "Conjunto 501"? >> >> 2014-02-12 18:17 GMT-02:00 John Packer <john.pack...@gmail.com>: >> > Pessoal, >> > >> > Eu abri um relatório de bug para o editor iD, e gostaria que se possível >> > fizessem algum comentário que achem relevante na página do relatório. >> > >> > O relatório está no Github no seguinte link: >> > https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2124 >> > >> > Abs, >> > João >> > >> > _______________________________________________ >> > Talk-br mailing list >> > Talk-br@openstreetmap.org >> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> > >> >> >> >> -- >> Fernando Trebien >> +55 (51) 9962-5409 >> >> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law) >> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law) >> >> _______________________________________________ >> Talk-br mailing list >> Talk-br@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> > > > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >
_______________________________________________ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br