Eu não vejo problema em usar addr:housename como complemento.

[]s


2014-02-12 23:17 GMT-02:00 John Packer <john.pack...@gmail.com>:

>
> Eu mudei a tradução de "nome da casa" para "complemento", isso já deve
>> ajudar.
>
> Sim, foi uma boa idéia, vai ajudar um pouco.
> Falando nisso, estava pensando se não seria melhor no addr:housenumbercolocar 
> "
> *Número*" ou "*Nº*" ao invés de "*123*". O que acha?
>
> Eu duvido que eles localizem a interface (com tantas coisas ainda por
>> fazer), já que na maioria dos países europeus e na América do Norte essa é
>> a ordem dos campos do endereço.
>
> Pois é, eu estava vendo o número gigantesco de coisas que eles têm a
> fazer. Vou tentar "colocar a mão na massa" pra fazer isso ir pra frente.
> Eu pretendo esperar mais ou menos 1 semana por uma resposta deles. Depois
> disso eu vou alterar o código e mandar pra eles corrigirem. Já dei uma
> olhada onde tem que alterar, só estou um pouco preocupado que o código não
> ficaria muito limpo colocando um caso específico para a linguagem português
> brasileiro no meio(isso tenho que ver com eles).
>
> Falando nisso, alguém sabe se os endereços dos outros países da América
> Latina são parecidos? E de Portugal?
>
>
> Alguma aplicação já suporta a tag addr:door? O que iria nessa tag,
>> apenas um número ou uma descrição como "Sala 204", "Salas 204 e 205"
>> ou "Conjunto 501"?
>>
> Não sei se tem alguma aplicação que utiliza(não sei nem se o Nominatim
> suporta), porém ela está documentada na wiki.
> Como valor iria somente "204" do "Sala 204", "204;205" do "Salas 204 e
> 205".
> Quando ao "Conjunto 501", teria que ser addr:unit=501.
> Peraí, então o addr:door não funciona pra todos os casos? Exatamente, não
> tem nenhuma etiqueta que cubra todos os casos para o "Complemento" de um
> endereço(que seria um addr:additional_information=*); creio que o mais
> perto é colocar o endereço completo no addr:full.
> Eu estou aberto a sugestões, mas vou jogar duas idéias aqui:
> 1. Retirar o campo para "Complemento". (falando nisso, alguém sabe onde os
> usuários atualmente colocam o complemento? Provavelmente no addr:housename,
> certo?
> 2. Ao invés de colocar o campo "Complemento", colocar "Apt/Sala" E
> "Conjunto".
>
>
>
> Em 12 de fevereiro de 2014 20:36, Fernando Trebien <
> fernando.treb...@gmail.com> escreveu:
>
>> Eu mudei a tradução de "nome da casa" para "complemento", isso já deve
>> ajudar.
>>
>>
>> Eu duvido que eles localizem a interface (com tantas coisas ainda por
>> fazer), já que na maioria dos países europeus e na América do Norte
>> essa é a ordem dos campos do endereço.
>>
>> Alguma aplicação já suporta a tag addr:door? O que iria nessa tag,
>> apenas um número ou uma descrição como "Sala 204", "Salas 204 e 205"
>> ou "Conjunto 501"?
>>
>> 2014-02-12 18:17 GMT-02:00 John Packer <john.pack...@gmail.com>:
>> > Pessoal,
>> >
>> > Eu abri um relatório de bug para o editor iD, e gostaria que se possível
>> > fizessem algum comentário que achem relevante na página do relatório.
>> >
>> > O relatório está no Github no seguinte link:
>> > https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2124
>> >
>> > Abs,
>> > João
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Talk-br mailing list
>> > Talk-br@openstreetmap.org
>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> Fernando Trebien
>> +55 (51) 9962-5409
>>
>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a