Colocaria no convite também o QR-code para a url do serviço.
Em 27 de abril de 2014 09:32, Alexandre Magno Brito de Medeiros < alexandre....@gmail.com> escreveu: > OK. Certo. Entendi e concordo. E fui ver o código. É muito simples. > Realmente nós mesmo podemos hospedá-los, sem depender de mesclar com o > projeto original. Então eu vou traduzir. Minha ideia é depois distribuir > convites nos estabelecimentos: "Você quer o seu negócio na Internet?". > > Alexandre Magno > > > Em 27 de abril de 2014 09:29, Paulo Carvalho <paulo.r.m.carva...@gmail.com > > escreveu: > >> Digo, só dá para anunciar quando a tradução para Pt estiver disponível, >> se o propósito é facilitar. >> >> >> Em 27 de abril de 2014 09:21, Alexandre Magno Brito de Medeiros < >> alexandre....@gmail.com> escreveu: >> >>> Sobre a tradução do serviço: >>> https://github.com/osmlab/onosm.org/pull/2#issuecomment-41494075 >>> >>> >>> Em 27 de abril de 2014 09:19, Paulo Carvalho < >>> paulo.r.m.carva...@gmail.com> escreveu: >>> >>>> Então seria bom tê-la em português. >>>> >>> > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >
_______________________________________________ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br