Colocaria no convite também o QR-code para a url do serviço.

Em 27 de abril de 2014 09:32, Alexandre Magno Brito de Medeiros <
alexandre....@gmail.com> escreveu:

> OK. Certo. Entendi e concordo. E fui ver o código. É muito simples.
> Realmente nós mesmo podemos hospedá-los, sem depender de mesclar com o
> projeto original. Então eu vou traduzir. Minha ideia é depois distribuir
> convites nos estabelecimentos: "Você quer o seu negócio na Internet?".
>
> Alexandre Magno
>
>
> Em 27 de abril de 2014 09:29, Paulo Carvalho <paulo.r.m.carva...@gmail.com
> > escreveu:
>
>> Digo, só dá para anunciar quando a tradução para Pt estiver disponível,
>> se o propósito é facilitar.
>>
>>
>> Em 27 de abril de 2014 09:21, Alexandre Magno Brito de Medeiros <
>> alexandre....@gmail.com> escreveu:
>>
>>> Sobre a tradução do serviço:
>>> https://github.com/osmlab/onosm.org/pull/2#issuecomment-41494075
>>>
>>>
>>> Em 27 de abril de 2014 09:19, Paulo Carvalho <
>>> paulo.r.m.carva...@gmail.com> escreveu:
>>>
>>>> Então seria bom tê-la em português.
>>>>
>>>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a