A ta não conheço a segunda versão ainda , seria bom se colocassem as etiquetas opcionais também
Em 13 de dezembro de 2017 12:50, Vítor Rodrigo Dias <vitor.d...@gmail.com> escreveu: > Sim, é o básico na primeira versão da tag. A segunda versão é bem mais > elaborada. > > Vítor Rodrigo Dias > Revisor de textos > Tradutor de inglês e espanhol > Telefones: 31 99916-1719 > > Em 13 de dezembro de 2017 10:54, Pedro vida torta < > pedrovidator...@gmail.com> escreveu: > >> Fernando confesso que fiquei boiando , pensei que isso fosse o básico, o >> mínimo para se etiquetar pontos de parada. >> >> Em 9 de dezembro de 2017 00:55, Fernando Trebien < >> fernando.treb...@gmail.com> escreveu: >> >>> Eu entendo que: >>> >>> - *public_transport=stop_position* representa o ponto de parada do >>> ônibus [1] e deve ser um ponto na linha de uma via que é membro da rota >>> do >>> ônibus >>> - *public_transport=platform* representa a área de espera dos >>> passageiros [2], que pode ser ponto, linha ou área e deve ficar ao lado >>> da >>> via, separada dela >>> - *highway=bus_stop* representa o ponto de embarque dos passageiros >>> [3], e que deve ficar na plataforma; se a plataforma for uma área, deve >>> ficar dentro dela ou no máximo na sua borda; se for uma linha deve ser um >>> ponto ao longo da linha ou em um dos seus extremos; se for um ponto, deve >>> se combinar com a tag public_transport=platform no mesmo ponto >>> >>> Também entendo que, ao migrar para a versão 2, não se deve remover >>> highway=bus_stop, ou pelo menos não ainda [4]. >>> >>> Vocês concordam/discordam? >>> >>> [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:public_transport%3Ds >>> top_position : *to identify the place where a vehicle stops along a >>> public transport route* >>> [2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:public_transport%3Dplatform >>> : *to identify the places where passengers wait for public transport of >>> any type* >>> [3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dbus_stop : *is a >>> place where passengers can board or alight from a bus* >>> [4] https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issu >>> es/311#issuecomment-221728439 >>> >>> -- >>> Fernando Trebien >>> +55 (51) 9962-5409 <+55%2051%209962-5409> >>> >>> "Nullius in verba." >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-br mailing list >>> Talk-br@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >>> >> >> >> -- >> *Pedro Esmerilho* >> >> _______________________________________________ >> Talk-br mailing list >> Talk-br@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >> >> > > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > -- *Pedro Esmerilho*
_______________________________________________ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br