Quoting Fabian Rodriguez <magic...@member.fsf.org>:

On 07/17/2012 06:38 PM, Bruno Remy wrote:

bonjour,

Avez-vous déjà pensé à l'indication des lieux autochtones? Il y en a
beaucoup à travers le Canada et comment les intégrer à nos
cartographies à tendance francophones ou anglophones dans nos
différentes provinces?

Bruno Remy


Pour quelle langue(s)? Je suppose que tu penses surtout à l'attribut
name? Il a une extension, par exemple pour un parc qui aurait un nom en
inuktitut ou mohawk tu utiliserais le code ISO-639-1.2 correspondant:
name:iu=XXXXXX
name:moh=XXXXXX
sans oublier
name:en
name:fr

Cette page l'explique bien, peut-être bénéficierait-elle d'une section
pour le Canada:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bilingual_street_names

A+

Fabian Rodriguez
http://openstreetmap.magicfab.ca


Salut,

Au Village-des-Hurons à Québec j'ai ajouté des noms huron (Wyandot) aussi. Voir ici: http://osm.org/go/cKZkGCh9L-- . J'ai utilisé le code ISO 'wya' pour les noms autochtones.

Par example: http://www.openstreetmap.org/browse/way/33724586

Frank


_______________________________________________
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca

Reply via email to