Crec que el més correcte és la informació local. Si a la guia municipal
surt d'una manera doncs és la que val. En aquest cas concret es tracta de
simplificacions de noms. És normal trobar plaques amb el nom sencer o
retallat depenent de l'any d'instal.lació de la placa. Personalment trobo
millor el nom llarg o complert.
Den 2 maj 2014 17:48 skrev "pep" <josepge...@gmail.com>:

> Hola,
> Sóc en Pep Gesti i segueixo la llista amb atenció encara que he de
> reconèixer que algunes de les discussions estan fora de l'abast dels meus
> coneixements, ja que sóc massa "novato" a OSM. N'anem aprenent.
>
> Us volia demanar si hi ha algun consens en relació al nom dels carrers a
> l'hora d'etiqueta-los (name=) a OSM.
> Em trobo (com tots suposo) amb incoherències com que, per un mateix
> carrer, hi hagi "Carrer Mossèn Cinto Verdaguer" a la placa del carrer,
> "Carrer Verdaguer" al plànol ofert per l'ajuntament, "Carrer de Mossèn
> Jacint Verdaguer" al nomenclàtor de l'ICC...
>
> És molt corrent, per exemple, la dualitat entre "Carrer XXX" i "Carrer de
> XXX" (Carrer Sant Sebastià / Carrer de Sant Sebastià, Carrer Batlle /
> Carrer del Batlle, Carrer Torrent / Carrer del Torrent...)
>
> Entenc que a OSM intentem ilustrar la realitat existent sobre el terreny,
> però així com les característiques de la via sí que són "realitats"
> físiques, el nom (ni que sigui en una placa) no ho és. Existeix un consens?
> Què recomaneu?
>
> Merci!!
> Pep
>
> ----
> Pep Gesti
> josepge...@gmail.com
>
> _______________________________________________
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
_______________________________________________
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat

Respondre per correu electrònic a