Crec que el més correcte és la informació local. Si a la guia municipal surt d'una manera doncs és la que val. En aquest cas concret es tracta de simplificacions de noms. És normal trobar plaques amb el nom sencer o retallat depenent de l'any d'instal.lació de la placa. Personalment trobo millor el nom llarg o complert. Den 2 maj 2014 17:48 skrev "pep" <josepge...@gmail.com>:
> Hola, > Sóc en Pep Gesti i segueixo la llista amb atenció encara que he de > reconèixer que algunes de les discussions estan fora de l'abast dels meus > coneixements, ja que sóc massa "novato" a OSM. N'anem aprenent. > > Us volia demanar si hi ha algun consens en relació al nom dels carrers a > l'hora d'etiqueta-los (name=) a OSM. > Em trobo (com tots suposo) amb incoherències com que, per un mateix > carrer, hi hagi "Carrer Mossèn Cinto Verdaguer" a la placa del carrer, > "Carrer Verdaguer" al plànol ofert per l'ajuntament, "Carrer de Mossèn > Jacint Verdaguer" al nomenclàtor de l'ICC... > > És molt corrent, per exemple, la dualitat entre "Carrer XXX" i "Carrer de > XXX" (Carrer Sant Sebastià / Carrer de Sant Sebastià, Carrer Batlle / > Carrer del Batlle, Carrer Torrent / Carrer del Torrent...) > > Entenc que a OSM intentem ilustrar la realitat existent sobre el terreny, > però així com les característiques de la via sí que són "realitats" > físiques, el nom (ni que sigui en una placa) no ho és. Existeix un consens? > Què recomaneu? > > Merci!! > Pep > > ---- > Pep Gesti > josepge...@gmail.com > > _______________________________________________ > Talk-cat mailing list > Talk-cat@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat >
_______________________________________________ Talk-cat mailing list Talk-cat@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat