Este es el manual para la traduccion de la wiki de osm
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Wiki_Translation

salu2

2010/12/27 ouɐɯnH <fredyriv...@gmail.com>:
> Hola
> El HOT (Humanitarian OSM Team) Nos  ha encargado la misión de traducir
> al español el HOT Package[0]
>
> Ya se han encontrado algunos ofrecimientos por medio de un llamado en
> twitter [1] sin embargo varias de las personas que nos ayudarian no
> manejan WIKI, por lo tanto solicitamos el favor de ayudarnos a crear
> la estructura de las paginas de la traducción para que solo sea copi
> pegar las traducciones que nos faciliten.
>
>
> salu2
> Humano
>
> [0] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Humanitarian_OSM_Team/HOT_Package
> [1] http://twitter.com/#!/fredy_rivera/status/19429674316730368
> --
> Por favor, no me envíe documentos con extensiones .doc, .docx, .xls,
> .xlsx, .ppt, .pptx, .mdb, mdbx
> OpenOffice es libre: se puede copiar, modificar y redistribuir
> libremente. Gratis y totalmente legal.
> http://GaleNUx.com es el sistema de información para la salud
> --------------------------------------///--------------------------------------
> Teléfono USA:  (347) 688-4473 (Google voice)
> skype: llamarafredyrivera
>



-- 
Por favor, no me envíe documentos con extensiones .doc, .docx, .xls,
.xlsx, .ppt, .pptx, .mdb, mdbx
OpenOffice es libre: se puede copiar, modificar y redistribuir
libremente. Gratis y totalmente legal.
http://GaleNUx.com es el sistema de información para la salud
--------------------------------------///--------------------------------------
Teléfono USA:  (347) 688-4473 (Google voice)
skype: llamarafredyrivera

_______________________________________________
Talk-co mailing list
Talk-co@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co

Responder a