Hola Humberto,
En caso de calles con números (calle 59C etc.) donde no pasa un vehículo, pero personas, bicicletas, motos, burros etc. le pondría “service” y surface=”unpaved” – son vías que permiten el acceso a viviendas. En caso de caminos de tierra no enumerados le pondría “path” “track” lo dejaría para áreas rurales. Luego les comento sobre el glosario. Saludos, Federico De: Humberto Yances [mailto:hyan...@gmail.com] Enviado el: domingo, 27 de febrero de 2011 01:15 p.m. Para: OpenStreetMap Colombia Asunto: Re: [Talk-co] Las vías en Colombia - definiciones y uso de etiquetas Hola maperos: Me encuentro mapeando la isla de Tierra Bomba http://www.openstreetmap.org/?lat=10.3478 <http://www.openstreetmap.org/?lat=10.3478&lon=-75.5433&zoom=13&layers=M> &lon=-75.5433&zoom=13&layers=M Tanto en Cartagena, Isla de Tierra Bomba y otras zonas mapeadas tengo los siguientes dudas al respecto del uso de las etiquetas viales: * a. En el cerro de La Popa se encuentran los barrios más pobres de la ciudad, con calles destapadas en tierra tipo zahorra y tan delgadas que no cruza un vehículo ¿debe usarse 'highway = footway' o 'highway = path' o 'highway = track' + surface = ground? * b. En que casos se usa highway = track ¿Solo para vías transitables por vehículos o también en caminitos rurales hecho por el tránsito común a pie? En algunos de los caminos al interior de la isla de Tierra Bomba solo circulan motocicletas, no hay carros en la isla y la totalidad de ellos son transitados a pie. Adelanto un glosario que podemos ir alimentando en la Wiki de mapeo para Colombia, una vez vallamos generando consenso sobre los usos de las etiquetas. Si hay discusiones previas podrían llevarse de la lista a la wiki, donde es más cómodo estudiarlas. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Colombia GLOSARIO ============ 1. VIAS TRANSITABLES (vehículos) Son todas aquellas vías de múltiples tipos de superficies (pavimento, adoquines, tierra, etc) por las cuales transitan principalmente vehículos. A su vez se dividen en urbanas y rurales. 1.1. VIAS URBANAS Son las vías que se encuentran en las ciudades. 1.1. highway = service, residencial, terciary, secondary, primary, trunk. Se usan normalmente para vías pavimentadas en el marco urbano, de acuerdo al contexto y características. Por ejemplo: 'service' se usa para callejones o vías internas dentro de empresas o zonas de operaciones logísticas, como las terminales de carga marítima y muelles. 1.2. VIAS RURALES highway = track tracktype = grade(1 - 5) 2. VIAS NO TRANSITABLES highway = footway highway = path Saludos, Humberto Yances -----Mensaje original----- De: Federico Explorador (Nevados.org) <federico.explora...@nevados.org <mailto:%22federico%20explorador%20%28nevados.org%29%22%20%3cfederico.explora...@nevados.org%3e> > Reply-to: OpenStreetMap Colombia <talk-co@openstreetmap.org> Para: 'OpenStreetMap Colombia' <talk-co@openstreetmap.org <mailto:'OpenStreetMap%20Colombia'%20%3ctalk...@openstreetmap.org%3e> > Asunto: [Talk-co] Las vías en Colombia - definiciones y uso de etiquetas Fecha: Sun, 20 Feb 2011 20:04:52 -0500 Transporte: Microsoft Office Outlook 12.0 Hola maperos: Hace rato me preocupa un cierto caos vial en Colombia, no solo en la realidad, sino también en el mapeo que hacemos con OSM en Colombia. Seguramente la gran mayoría de maperos mapea las autopistas y vías primarias, secundarias, terciarias, caminos veredales, trochas etc. de este país con la mejor voluntad, pero se encuentra la utilización de criterios bien dispares. Así se encuentran actualmente carreteras secundarias en fincas privadas, autopistas en el Putumayo y calles peatonales en barrios de invasión. A parte de lo que se puede considerar un “error” de mapeo, hay vías donde la colocación de la etiqueta no es fácil: de verdad que Mosquera-Girardot es una carretera primaria o sería secundaria? La Autopista de Medellín debe ser mapeado enteramente con =trunk, o solo aquellos tramos, donde existen 2 calzadas separadas en cada dirección? La trocha que sale del corregimiento a una vereda de 10 familias y donde solo circula el lechero, es =track o =unclassified? Me parece que debemos avanzar en unificar criterios, tanto en la práctica del mapeo, como en la teoría, eso es, las definiciones. Para discutir el asunto en general, me parece bien este espacio. Adicionalmente, para aclarar punto por punto las dudas respecto de la definición de cada “highway”, me parece mejor una página de discusión en la Wiki. Para este fin he creado esta página: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Gu%C3%ADa_para_mapear_en_Colombia#La_red_vial_y_la_clasificaci.C3.B3n_de_v.C3.ADas_en_Colombia que retoma las definiciones actuales y propone algunas mejoras o precisiones en la definición, a fin de que vayamos mejorando en el tiempo la forma de colorear el mapa vial de Colombia. Espero sus comentarios, aquí como en el wiki! Un saludo, Federico _______________________________________________ Talk-co mailing list Talk-co@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co
_______________________________________________ Talk-co mailing list Talk-co@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-co