Ahoj, super práce. Jen se mi to zdá tak komplexní, že pro běžnou praxi prostého uživatele je to neuchopitelné. Ale když základní věci vtělíš do "Cz:Map features" případně "cz /Editing standards" tak to snad nějaké ovoce přinese.
díky hanoj Dne 12. prosince 2014 15:31 Michal Pustějovský <michal.pustejov...@seznam.cz> napsal(a): > Dobrý den, > už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu železniční (resp. > kolejové) dopravy z OpenRailwayMap (http://www.openrailwaymap.org/; schéma > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging). Jedná se o > schéma vytvořené německou komunitou k přesnému, systematickému a logickému > způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a Rakousku hojně > využíváno. > > Základem schématu je rozšíření dosavadních tagů a způsobů mapování o další > detaily. V několika případech je ale zavrhuje, ovšem vždy z dobrých důvodů, > které jsou vysvětleny. Rád bych tímto modelem nahradil současný způsob > značení českých železnic, který je zastaralý a nekonzistentní. Součástí > textu jsou i poznámky a návrhy týkající se věcí, které bych chtěl projednat > s komunitou. S radostí uvítám případné dotazy, připomínky, návrhy nebo > kritiku. > > V části týkající se kolejí se jedná prakticky pouze o rozšíření o další > specializované tagy, které např. řeší routing. Hlavní změny nastávají v > části popisující nádraží a zastávky, kde se snaží skloubit "zažité" tagování > veřejné hromadné dopravy (railway=station atd.) a "nový" public_transport. > Menší změny jsou i v typech relací popisující trasy jak dopravy, tak i > dopravní cesty a infrastruktury. > > Překlad je zde (dostupný zatím pouze odkazem): > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_tagging. > Nejedná se pouze o překlad, ale spíše adaptaci modelu na české prostředí. > Přidávám i návrhy hodnot u klíčů typu operator nebo network. Snažím se v > poznámkách také komentovat, co by adaptace pro danou oblast znamenala pro > současný stav. Překlad není kompletní, protože původní schéma je opravdu až > zbytečně detailní, např. obsahuje značení pro železniční signalizaci, > podrobný popis systému elektrifikace apod. > > Pokud by nikdo nebyl proti, nahradil bych tímto schématem kapitolu o > železnici v Editting Standards pro ČR. Současně bych začal pracovat i na > příkladech. Nakonec bych uvedl, že neexistuje žádná podobně propracovaná > alternativa a že toto schéma se již v zahraničí používá. > > Těším se na příp. dotazy, > Michal > > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz