Ahoj, hezký překlad. Opravil jsem jen linky značek {{Tag|...}} na {{Tag|...|kl=cs}},
aby linky spravne vedly na ceske preklady. Myslím, že by se měly přeložit i syntaxe a pravila. Nechceš se ještě hecnout a dopřeložit to? Dalibor From: Petr Vozdecký [mailto:v...@seznam.cz] Sent: Wednesday, May 13, 2015 6:11 PM To: OpenStreetMap Czech Republic Subject: [Talk-cz] Nový překlad wiki - opening_hours Ahoj, přeložil jsem wikiheslo opening_hours <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:opening_hours> . Zajímalo mě to v návaznosti na článek ve Weekly OSM o aplikaci a implementaci těchto dat. Přeloženo je skoro 100 pct obsahu vyjma části, která záměrně zůstala v původním EN znění (syntaxe, rules). Přesto na některé zbytečky nemám sílu. Shodou náhod je opening_hours okrajově návazné i na dnes zmíněné wikiheslo acces, protože je možné tagovat informace o přístupnosti i v návaznosti na čas. Díky za kontrolu a dopracování chybějícíh drobností překladu. vop ---------- Původní zpráva ---------- Od: Dalibor Jelínek <dali...@dalibor.cz <mailto:dali...@dalibor.cz> > Komu: 'OpenStreetMap Czech Republic' <talk-cz@openstreetmap.org <mailto:talk-cz@openstreetmap.org> > Datum: 13. 5. 2015 15:34:53 Předmět: [Talk-cz] Nový překlad wiki - Access Ahoj, přeložil jsem zase kus wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:access Jelikož se jedná o docela důležitou stránku, tak bych poprosil o kontrolu, aby tam nebylo něco, co by vyvolávalo zmatky. Děkuji, Dalibor _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org <mailto:Talk-cz@openstreetmap.org> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz =
_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz