---------- Původní zpráva ---------- Od: Jan Breuer <jan.bre...@jaybee.cz> Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org> Datum: 23. 6. 2016 12:16:43 Předmět: Re: [Talk-cz] Rozcestníky cyklotras a cykloturistickych tras
" Ahoj, zní to dobře, jen u těch cykloturistických tras je to takové divoké. Například http://www.cyklo-jizni-morava.cz/moravske-vinarske-stezky (http://www.cyklo-jizni-morava.cz/moravske-vinarske-stezky) jsou značené jako "cyklotrasa" dle tohoto draftu, ale skoro bych je dal jako cykloturistické. V okolí mám také několik "cyklotras", které rozhodně nejdou po silnici. Například trasa "412" vede od Mutěnic do Poddvorova v lese a po blátivých polních cestách. http://www.openstreetmap.org/relation/226458#map= 13/48.8938/17.0191 (http://www.openstreetmap.org/relation/226458#map=13/48.8938/17.0191) " Zde bych nevynalézal kolo a zůstal bych u definice jak si ji zavedl operátor. Ten zcela jednoznančně (použitým značením) rozděluje trasy na cykloturistické a cyklotrasy. Definiční podmínkou tedy není asfalt. " Přidání tagu hiking=yes je podle mě úplně špatně, protože to není pěšoturistická stezka. Pokud to chceš rozlišit, tak spíš jako bycicle=major | local | learning | ruin | peak | spring | interesting_object a tím řekneme, že nejde o obyčejnou cyklotrasu, ale o cykloturistickou trasu " " nebo případně bycicle=yes bicycle_touring=yes (navíc pro cykloturistické trasy) nebo mtb=yes?? nebo tím tagem network. Honza " Dle nového navrhovaného tagovacího schematu TZT (turistických značených tras) tak jak bylo navrženo nelze geniálně (jednoduše, jednoznačně) cyklistickou a cykloturistickou trasu rozlišit. Je to tedy moc dobrá otázka a nabízí se jedna otázka a dvě filozoficky odlišná řešení: 0) pro připomenutí navrhované schema: cykloturistická trasa - relation: * type=route * route=foot | hiking | bicycle | ski | horse | wheelchair * foot | hiking | bicycle | ski | horse | wheelchair=major | local | learning | ruin | peak | spring | interesting_object * osmc:symbol=* (hodnota none pro trasu bez fyzického výskytu liniového značeni, tedy cyklotrasu) a dále už dle potřeby další tagy, např. * network=* (samostatná diskuse o aplikaci tagu v ČR - viz příklady užití na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Key:network) * operator=cz:KČT * name=Palečkova cesta * atd. 1) otázka: chceme to odlišovat? za mě spíše ano, ale lze postupovat i tak, že vše bude "cyklo" a rozlišení může být definováno jiným dalším tagem vztahujícím se ke kvalitě cesty ve smyslu mtb:scale=* (pozor, tento tag určitě ne, používá se výhradně na cestách, tedy na konkrétní úseky, nikoliv na celou relaci) 2) řešení č. 1 - kostrbatější: vychází z toho, že cykloturistické trasy v pojetí KČT jsou pořád jen turistické trasy s tím rozdílem, že jsou vhodné i pro cykloturisty (obdobně pro běžkaře). Proto jsou fyzicky značeny obdobným typem směrníků a obdobným typem grafických značek jako "klasické" turistické trasy. Toto řešení tedy cykloturistické trasy vnímá (zjednodušeně řečeno) jako turistické trasy, které jsou vhodné i pro cykloturisty (navržené schema je doplněno o červeně zvýrazněný tag): * type=route * route=foot | hiking | bicycle | ski | horse | wheelchair * foot | hiking | bicycle | ski | horse | wheelchair=major | local | learning | ruin | peak | spring | interesting_object | cycletourist * osmc:symbol=* (vč. hodnoty none, příp. barva:none pro trasu s definovanou barvou ale bez fyzického výskytu liniového značeni) Toto řešení má ale nevýhody např. v tom, že nedovoluje zkombinovat cycletourist (tedy určení "pro koho" s informací "účel" např. cycletourist jako naučná stezka. 3) řešení č. 2 - přímočaré: doplněním hodnoty v klíči "pro koho" rozšiřuje počet uživatelů o jednoho (vytváří kromě učivatele "cyklista" i uživatele "cykloturista" - navržené schema je doplněno o červeně zvýrazněný tag): * type=route * route=foot | hiking | bicycle | cycletourist | ski | horse | wheelchair * foot | hiking | bicycle | cycletourist | ski | horse | wheelchair=major | local | learning | ruin | peak | spring | interesting_object * osmc:symbol=* (vč. hodnoty none, příp. barva:none pro trasu s definovanou barvou ale bez fyzického výskytu liniového značeni) Toto řešení lépe odpovídá filozofii navrženého schematu tagování značených tras. Umožní zachovat výše zmíněný princip KČT, že cykloturistické a lyžařské značené stezky jsou z hlediska reálného použití podmnožinou turistických tras. Např. lze dle specifického požadavku uživatele (turisty) vykreslit do jedné vrstvy trasy "hiking" i "cycletourist", stejně tak lze do jedné vrstvy vykreslit pro uživatele (cyklisty) trasy "bicycle" a "cycletourist". PS: podrobnosti a shrnutí o navrhovaném schematu již brzy na patřičné wikistránce, jen co se k tomu dostnu vop
_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz