Ahoj
Pro lokalizaci textů doporučuju Trello Board 

Struktura sloupců podle postupných kroků:
- překládaný text (odkaz na originál)  - překlad (s odkazem na překlad) - 
kontrola věcná - ??? kontrola - připraveno ke zveřejnění  - zveřejněno. 
Překlad se dá rozdělit podle jednotlivých článků, odkazů textů a třeba barevně 
přidělit jednotlivým lidem nebo odlišit jazyky. Strukturu je potřeba si 
rozmyslet dopředu 
Jak se pak po dokončení každého kroku posunují listy s boardu je dobře vidět, 
kolik toho ještě zbývá.
Luděk 

-----Original Message-----
From: talk-cz-requ...@openstreetmap.org 
[mailto:talk-cz-requ...@openstreetmap.org] 
Sent: Wednesday, November 1, 2017 11:27 AM
To: talk-cz@openstreetmap.org
Subject: Talk-cz Digest, Vol 128, Issue 1

Send Talk-cz mailing list submissions to
        talk-cz@openstreetmap.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        talk-cz-requ...@openstreetmap.org

You can reach the person managing the list at
        talk-cz-ow...@openstreetmap.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: 
Contents of Talk-cz digest..."


Today's Topics:

   1. Nastal čas na kontrolu překladů wiki.openstreetmap.org? (majka)
   2. WeeklyOSM CZ 376 (Tom Ka)
   3. Modré parkovací zóny - jak mapovat? (majka)
   4. Re: Modré parkovací zóny - jak mapovat? (Michal Fabík)
   5. Re: Modré parkovací zóny - jak mapovat? (majka)
   6. Re: Modré parkovací zóny - jak mapovat? (Jan Martinec)
   7. Re: Modré parkovací zóny - jak mapovat? (Pavel Zbytovský)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Tue, 31 Oct 2017 16:33:56 +0100
From: majka <majka.zem+t...@gmail.com>
To: talk-cz@openstreetmap.org
Subject: [Talk-cz] Nastal čas na kontrolu překladů
        wiki.openstreetmap.org?
Message-ID:
        <CANYEHy6k66oyhoFuqfO5kPJWg3bz1vr=wfruo4ynsmus_4n...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

Počasí se nám horší a večer je brzy tma...

Řekla bych, že nastal čas začít kontrolovat, zda se nám neliší překlady na 
wiki.openstreetmap.org od anglické verze, případně u některých stránek od 
německé verze.

Máme nějaký mechanismus, jak to udělat ve více lidech, případně jak si usnadnit 
práci?

Ideálně by bylo vhodné předpřipravit seznam stránek, které je třeba 
zkontrolovat (tedy EN, případně DE verze je novější než verze CS) a mít nějakou 
kontrolu toho, co je kdy odkontrolováno.

Osobně jsem na webové stránce skončila tím, že by pro průběžnou automatickou 
kontrolu mělo stačit porovnat datum v xpath //*[@id="footer-info-lastmod"] pro 
jazykové verze stránky, totéž by mělo být k získání přes api. Tím ale bohužel 
moje dovednosti končí...

Majka



------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 31 Oct 2017 16:53:36 +0100
From: Tom Ka <tomas.kaspa...@gmail.com>
To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>,
        Openstreetmap Slovakia <osm...@googlegroups.com>
Subject: [Talk-cz] WeeklyOSM CZ 376
Message-ID:
        <cahqekc11g3yiumy4skgugnz0kbe4ws3ywnwymote+hboycv...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

Ahoj, je dostupné vydání 376 týdeníku WeeklyOSM:

http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/9517

* Autista malující mapy.
* SK import budov z katastru.
* Budovy v Kanadě v OSM do 2020.
* Nový JOSM plugin pro kruháče.
* Zrušení OSRM pro osm.org.
* Sponzorované členství v Nadaci OSM.
* Rozpočet pro SotM.
* Mapa nezmapovaných míst.
* EU ohrožuje open source.
* Finanční ředitel pro HOT.

Pěkné počtení ...



------------------------------

Message: 3
Date: Wed, 1 Nov 2017 10:23:10 +0100
From: majka <majka.zem+t...@gmail.com>
To: talk-cz@openstreetmap.org
Subject: [Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
Message-ID:
        <CANYEHy5AdnisrL2z-cgPX1z5f2H6qrC5cKpGP_816-+XNyFe=a...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

Znovu dotaz k mapování parkovacích zón. Máme nějak vymyšlené?
Totéž odstavná parkoviště, tedy park & ride, značí se nějak extra?

Ode dneška i na České Budějovice dorazil modrý mor, takže to začíná být 
aktuální.

Našla jsem několik metod, kdy to každý zkouší po svém, a nerendruje se 
samozřejmě nic...

Zatím by bylo možná řešení udělat to tak, jak se nemá - udělat relaci pro 
seskupení ulic, dát tagy jak na ní tak i na ulice samotné. V případě, že jednou 
začnou ty relace rozumně fungovat, by se daly ty "nadbytečné" tagy na cestách 
odmazat.

Díky za rady a nápady,

Majka

------------------------------

Message: 4
Date: Wed, 1 Nov 2017 10:56:44 +0100
From: Michal Fabík <michal.fa...@gmail.com>
To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Subject: Re: [Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
Message-ID:
        <CANJ=_rt2tk3iw2y6nc-rvn6zr4_9m7jpynrqxwfpvjp9j93...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

2017-11-01 10:23 GMT+01:00 majka <majka.zem+t...@gmail.com>:
> Totéž odstavná parkoviště, tedy park & ride, značí se nějak extra?

Ahoj,
amenity=parking+park_ride=yes|train|bus|... nefunguje?
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dparking

Jsem si skoro jistý že i vyrenderované jsem to někde viděl, akorát teď nevím, 
jestli to bylo v OsmAndu nebo kde.

--
Michal Fabík



------------------------------

Message: 5
Date: Wed, 1 Nov 2017 11:09:30 +0100
From: majka <majka.zem+t...@gmail.com>
To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Subject: Re: [Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
Message-ID:
        <canyehy6ttqnbjwgtmhi3_fb6vdncnrt4e+pvpo4c5tkv2+q...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

Jo, poslední Osmand mile překvapil - live změny jsou opravdu live
(během pár minut), rendruje kde co. Momentálně to používám na
odkontrolování změn, které nahrávám. Jen netuším, zda to, co Osmand
pobere, mám brát jako standard.

2017-11-01 10:56 GMT+01:00 Michal Fabík <michal.fa...@gmail.com>:
> Jsem si skoro jistý že i vyrenderované jsem to někde viděl, akorát teď
> nevím, jestli to bylo v OsmAndu nebo kde.



------------------------------

Message: 6
Date: Wed, 1 Nov 2017 11:25:07 +0100
From: Jan Martinec <j...@martinec.name>
To: talk-cz@openstreetmap.org
Subject: Re: [Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
Message-ID: <4f47e44d-605c-3d06-08ae-58ce9fc7a...@martinec.name>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed

On 11/01/17 10:23, majka wrote:
> Znovu dotaz k mapování parkovacích zón. Máme nějak vymyšlené?
> Totéž odstavná parkoviště, tedy park & ride, značí se nějak extra?
>
Parkovací zóny nevím, ale v presetech k JOSMu je park_ride=[yes]; sice 
to - pokud vím - nikdo nerenderuje, ale jde to vyfiltrovat, minimálně 
OsmAnd to má jako kategorii zvlášť při hledání parkování.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Tag:amenity%3Dparking

> Ode dneška i na České Budějovice dorazil modrý mor, takže to začíná
> být aktuální.
>
> Našla jsem několik metod, kdy to každý zkouší po svém, a nerendruje se
> samozřejmě nic...
>
> Zatím by bylo možná řešení udělat to tak, jak se nemá - udělat relaci
> pro seskupení ulic, dát tagy jak na ní tak i na ulice samotné. V
> případě, že jednou začnou ty relace rozumně fungovat, by se daly ty
> "nadbytečné" tagy na cestách odmazat.
>
> Díky za rady a nápady,
>
> Majka
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>




------------------------------

Message: 7
Date: Wed, 1 Nov 2017 11:26:44 +0100
From: Pavel Zbytovský <zbytov...@gmail.com>
To: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org>
Subject: Re: [Talk-cz] Modré parkovací zóny - jak mapovat?
Message-ID:
        <ca+rcegp95zyxdj9b0hqabzequt_875fmgadwiyzeudenkgc...@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Možná by stálo za to importovat i přímo ty datasety s přesným vymezením zón
- viz třeba [1]. Přijde mi to užitečnější než jen informace je v ulici
tahle zóna/není, u náměstí apod je to dost nedostačující.
btw, mapy.cz právě tyhle data při přiblížení ukazujou

Pavel

[1] http://opendata.praha.eu/dataset/ipr-zony_placeneho_stani_nove__2016



Dne 1. listopadu 2017 10:23 majka <majka.zem+t...@gmail.com> napsal(a):

> Znovu dotaz k mapování parkovacích zón. Máme nějak vymyšlené?
> Totéž odstavná parkoviště, tedy park & ride, značí se nějak extra?
>
> Ode dneška i na České Budějovice dorazil modrý mor, takže to začíná
> být aktuální.
>
> Našla jsem několik metod, kdy to každý zkouší po svém, a nerendruje se
> samozřejmě nic...
>
> Zatím by bylo možná řešení udělat to tak, jak se nemá - udělat relaci
> pro seskupení ulic, dát tagy jak na ní tak i na ulice samotné. V
> případě, že jednou začnou ty relace rozumně fungovat, by se daly ty
> "nadbytečné" tagy na cestách odmazat.
>
> Díky za rady a nápady,
>
> Majka
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cz/attachments/20171101/3fb44000/attachment.html>

------------------------------

Subject: Digest Footer

_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


------------------------------

End of Talk-cz Digest, Vol 128, Issue 1
***************************************


_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem