>was spricht denn gegen den von Toni vorgeschlagen place=locality-Tag? Ich verstehe die Beschreibung in Map Features eher so, dass es sich um einen genau definierten Platz handelt, der zwar einen Namen hat, aber sonst nichts. Also z.B. "Waldkreuzung".
In den On-line-Wörterbüchern, die ich gefunden habe, wird Flurname als "field name" übersetzt; nicht dass mir das besonders gefällt, aber ... Gruß, Friedhelm _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de