Hallo Jochen Wulfkühler, danke für die wertvollen Tipps!
Wir testen gerade http://umaps.openstreetmap.fr - als Online-Editor wirklich brauchbar, da auch dezentral gearbeitet werden kann, POIs können importiert werden und es können eigene Symbole verwendet werden. Mit der Mehrsprachigkeit scheint es wirklich nicht leicht zu sein, ich habe auch schon mit Jochen Topf darüber geschrieben. Online jedenfalls. Möglicherweise schaffen wir es, eine Karte offline zu rendern, dann könnte man vermutlich auch internationale Begriffe darstellen. Vermutlich werden wir das aber in die Legende auslagern. Danke und viele Grüße aus Bielefeld Ralf Gesellensetter (- und übrigens: Ich dachte auf dieser Liste sind wir alle per du...) Am 14.11.2015 12:52, schrieb dlf_dauerh...@yahoo.de: > Hallo Herr Gesellensetter, > > > http://afeefa.de/ ist ein Projekt aus Dresden mit einer Sprachauswahl. > > http://www.menschen-in-dresden.de/2015/afeefa-de-integrationsplattform-in-neun-sprachen-ist-frei-geschaltet/ > > > Einen Stadtplan mit Raster und Straßenverzeichnis können sie leicht mit > http://maposmatic.org/ als druckreife pdf erstellen. Evtl. ist der > Server aber akut down. > > > Zur Not könnte man einen Planausschnitt auch selber rendern und mit > Icons anreichern. > > <http://maperitive.net/>http://download.bbbike.org/osm/bbbike/Bielefeld/ > > http://maperitive.net/ > > Skalierbare svg-Datien sind reichlich im Netz zu finden: > <https://github.com/twain47/Open-SVG-Map-Icons/tree/master/svg>https://github.com/twain47/Open-SVG-Map-Icons/tree/master/svg > > > Das Refugee Phrasebook baut sich online auf, braucht etwas Zeit. > http://www.refugeephrasebook.de/ > > > Beste Grüße aus OWL bzw. DD > > > Jochen Wulfkühler > > > -- PGP/GnuPG: pub 1024D/E6DE0971 _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de