OK. Pues pondremos residential. No estuve atento y se me paso que en la wiki ponia que unclassified era para carreteras.
Gracias a todos. jaume. Nacho Blanco wrote: > Para mí, un polígono industrial es una zona, normalmente en las afueras > de una ciudad, donde no hay viviendas, sino edificios empresariales, en > los que se desarrollan actividades técnicas, mecánicas, etc. Es decir, > como un centro empresarial, pero con fábricas... lo que vienen siendo > industrias, vamos. Y todo ello, con una cierta delimitación, el polígono. > > El 23 de octubre de 2008 16:39, Matias D'Ambrosio <[EMAIL PROTECTED] > <mailto:[EMAIL PROTECTED]>> escribió: > > On Thursday 23 October 2008 12:02:55 Nacho Blanco wrote: > > Yo siempre pongo residential, porque unclassified es para > carreteras, más > > que para calles y service es para trocitos de asfalto que dan > acceso de una > > calle a un garaje, etc. Yo las calles las pongo todas como > residential, > > salvo las importantes que se ponen como primary, secondary o > tertiary. Creo > > recordar que antes estaba más claro en el wiki que en los polígonos > > industriales se ponía residential. > Todavía no me aclararon qué es para ustedes un "polígono > industrial", tengo > curiosidad :-) > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org <mailto:Talk-es@openstreetmap.org> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > > > > -- > Firma para que el Partido Pirata se presente a las elecciones europeas. > No te compromete a nada: > http://www.partidopirata.es/wiki/Firmas_2009 y/o habla conmigo. > http://www.nachoblanco.tk > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es _______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es