'Transhumant route' o 'livestock route' son los nombres En Inglaterra se llaman 'drovers' roads' (http://en.wikipedia.org/wiki/Drovers'_road) en Australia se llaman 'stock routes' y EEUU 'cattle trail'. En francais 'chemin de transhumance'.
Este articulo sobre las cañadas utiliza 'drovers' road' y 'livestock route' para las cañadas en España - y el uso es transhumance. Quizás es mejor pasar a cuestión a una lista mas internacional. James Ecological history of transhumance in Spain M. Ruiza and J.P. Ruiza Departamento de Ecología, Ciencias C-XV, Universidad Autónoma de Madrid, Madrid 28049, Spain Available online 27 June 2003. Abstract Transhumance is a traditional livestock practice which permits the complementary exploitation of resources between the highlands and lowlands. It is common to all Mediterranean countries, being for physical and human reasons most fully developed in the Iberian Peninsula. The practice evolved a complex and widespread network of livestock routes (cañadas) in Spain, which were governed by livestock organisations benefiting from special legislation from the 13th century. Designed to cope with the migratory movements of merino sheep, transhumance helped shape a characteristic landscape which has maintained one of the Mediterranean's most complex and interesting ecosystems. Agricultural intensification, the spread of the railway network, urban expansion and industrialisation have led to a drastic reduction in transhumance practices, itself leading to the alteration of the ecosystems these practices had shaped and to an abandonment of the extensive network of drovers' roads. However, periodic migratory movements still continue, although the conservation of the drovers' roads is vital for the maintenance of such activities. These could be complemented by pedagogical and recreational activities to maintain the system and to offer a new view of natural areas and Spanish rural life. On 3 Jun 2010, at 12:00, talk-es-requ...@openstreetmap.org wrote: > > Message: 4 > Date: Thu, 3 Jun 2010 10:14:51 +0100 > From: Emilie Laffray <emilie.laff...@gmail.com> > Subject: Re: [Talk-es] Vías Pecuarias > To: Discusión en Español de OpenStreetMap <talk-es@openstreetmap.org> > Message-ID: > <aanlktinsu1xnayoemaxksbuikpokgh2zb2zr7ruis...@mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > 2010/6/3 James Stewart <j.k.stew...@ed.ac.uk> > >> En ingles sera quizas 'route=transhumance', pero no es exactament los >> mismo que las vias Pecuaias: creo que las mas grandes sirvan para el >> moviemento de animales largas distancias ( >> http://es.wikipedia.org/wiki/Trashumancia) >> Dice en wikipedia que Vía Pecuaria es un nombre castellano, usan >> 'Cabañeras' en aragon y Navarra. >> Yo también buscaba algo en el wiki, donde no hay nada, y no encontraba nada >> exactamente lo mismo en otros países, por eso puse un etiqueta español, >> porque no hay traducion exacta en ingles. >> route=cattle es posible, pero no muy general, >> > > Esta el mismo en Frances. > > Emilie Laffray > ------------ próxima parte ------------ > Se ha borrado un adjunto en formato HTML... > URL: > http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20100603/fa28ae71/attachment-0001.htm > > -- The University of Edinburgh is a charitable body, registered in Scotland, with registration number SC005336. _______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es