Yo las etiqueto como residential. Lo leí hace tiempo en algún sitio,
pero no recuerdo dónde.

Para mí es un error usar service, pues no es su función.

Las calles de los polígonos industriales tienen muchas veces nombres,
como puedes ver en este de O Porriño: http://osm.org/go/b8f26kpFS-

Podrías usar, quizás, unclassified, pero pienso que la más adecuada es
residential, aunque nadie resida en ella.

Un saludo.

On 28/05/12 23:43, Alejandro S. wrote:
> Pues yo creo que es más correcto highway=service, porque sirve para
> acceder a un polígono industrial (industrial estate) como indica [0] y
> no es una zona residencial y no es usada por la gente que vive en esa
> zona porque en los poligonos industriales no suele vive gente, que es
> lo que dice [1]; igual es más fácil que sea unclassified [2] porque
> pone que en zonas urbanas puede encontrarse en zonas industriales
> (como un polígono industrial) y es de menor nivel que una tertiary.
> Aunque por lo que he visto la mayoría están como residential.
> 
> Al final he acabado con más dudas que antes de mirarlo :S
> 
> [0]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dservice
> [1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dresidential
> [2]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Unclassified
> 
> 
> Saludos!
> 
> 2012/5/28 Benjamín Valero Espinosa <benjaval...@gmail.com>:
>> El wiki dice bien claro que las "service" son para *acceder*. Yo creo que si
>> están dentro de un polígono industrial y tienen aceras para viandantes,
>> deben ser "residential", al menos esto es lo que me suena desde hace tiempo.
>>
>> El 28 de mayo de 2012 16:10, David Marín Carreño <dav...@gmail.com>
>> escribió:
>>
>>> Son residential. ¿Donde se había decidido usar service?
>>>
>>> El 28 de mayo de 2012 15:42, Suco <sucotro...@gmail.com> escribió:
>>>
>>>> Xavier tiene razón, además, lo pone en la wiki de osm (en inglés polígono
>>>> industrial se puede leer Business park, o Industrial park) :P
>>>>
>>>>
>>>> 2012/5/28 Xavier Barnada Rius <xbarn...@gmail.com>
>>>>>
>>>>> Creo recordar que se habia decidido usar el highway=service
>>>>>> Como nombrar las calles de los Polígonos Industriales?
>>>>>>
>>>>>> En la documentación no he visto nada.
>>>>>>
>>>>>> Mi propuesta es hacerlo como vías highway secundary pues como
>>>>>> residencial tampoco son,
>>>>>>
>>>>>> Entre otras cosas pues por ellas pasan camiones de gran tonelaje y
>>>>>> suelen ser calles amplias.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Talk-es mailing list
>>>>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Talk-es mailing list
>>>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Felix
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-es mailing list
>>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> David Marín Carreño <dav...@gmail.com>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
> 
> 
> 


-- 
--------------------------------

Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls,
.xlsx, .ppt, .pptx, aínda podendoo facer,  non os abro.

Atendendo á lexislación vixente, empregue formatos estándares e abertos.

http://es.wikipedia.org/wiki/OpenDocument#Tipos_de_ficheros

_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a