Sin que sirva de precedente creo que en este caso se debería tener en
cuenta como muestran los GPS estos carriles.

El 18 de noviembre de 2014, 16:42, Paúl Sanz <paulsanzca...@gmail.com>
escribió:

> Continúo el debate sobre las carriles de aceleración y deceleración,
> porque no me convencen demasiado las razones a favor de considerar los
> carriles de aceleración/deceleración como vías separadas.
>
> Creo que hay que distinguir entre las etiquetas de descripción física
> y las que tienen significados legales. Por ejemplo, "maxwidth" se
> refiere a la prohibición legal, (un vehículo que rebase la maxwidth es
> posible que pueda pasar, pero está incumpliendo la prohibición)
> mientras que "width" se refiere a la anchura física. Los carriles,
> aunque legalmente pudieran no considerarse parte de la calzada (y no
> tengo claro que sea así), físicamente son un carril, ya desde el mismo
> nombre. Si el Reglamento de Circulación no los considerara carriles,
> no los llamaría así. Y separarlos de la "highway=motorway" es
> considerarlos una vía separada, no un carril separado. El art. 167 sí
> indica que las líneas discontinuas pueden "indicar la existencia de un
> carril especial (para determinar la clase de vehículos, de entrada o
> salida, u otro) ; en este caso la marca es sensiblemente más ancha que
> en el caso general.". Pero un carril especial sigue siendo un carril,
> no una vía separada.
>
> El art. 77 que cita Robertogeb dice, de hecho: "Para abandonar una
> autopista, autovía o cualquier otra vía, los conductores deberán
> circular con suficiente antelación por el carril más próximo a la
> salida y *penetrar lo antes posible en el carril de deceleración*, si
> existe.". Me parece que la clave es la palabra "antelación". Los
> carriles de decelaración están *antes* de la salida, no después. Si
> los mapeamos como motorway_link, estarían después, no antes de la
> salida.
>
> Otro argumento es que hay carriles de deceleración muy largos. Alguno
> he visto que comienza justo en la señal de preseñalización de la
> salida que marca los 1000 o los 500 m. Esto quiere decir que se
> considera que la salida está al final del carril de deceleración. Si
> no fuera así, habría la preseñalización de los 1000 y los 500 m y solo
> después empezaría el carril. Y esto no es así nunca, que yo haya
> visto. Los propios carteles dicen que la salida está al final del
> carril, no al principio.
>
> En cuanto a los carriles compartidos, (de aceleración al principio y
> de deceleración al final), de las 3 opciones que ve Robertogeb yo
> optaría por la 2.
> La 1 convierte un carril en un cruce de dos vías añadiendo
> complejidad, y la 3 me parece arbitraria. La 2, en cambio, sí
> considera que el carril es un carril. Suena tonto, pero si lo
> separamos estamos diciendo que un carril no es un carril, sino otra
> cosa.
>
> En consonancia con estos artículos:
>
>    - El carril de aceleración en OSM debería ser un carril independiente y
>    prolongarse hasta el final, punto en el que se incorpora a la vía
> principal.
>    - El carril de deceleración en OSM debería ser un carril independiente
>    que se separa de la vía principal en el momento en el que existe el
> carril .
>
>
> Cuando un carril de aceleración se une a un carril de decelaración surge un
> problemaa, no sólo de representación en OSM sino de circulación al
> producirse peligrosas "tijeras". Veo varias opciones:
>
>    1. Podrían pintarse dos carriles: uno de aceleración y otro de
>    deceleración que se cruzarían en un punto intermedio
>    2. Podría ampliarse el número de carriles de la vía principal y utilizar
>    turn:lanes, donde el valor del carril derecho sería turn_left en la
> primer
>    mitad de la vía y turn_right en la segunda
>    3. Podría crearse un carril de deceleración desde un punto intermedio en
>    la vía principal y un carril de aceleración hasta ese mismo punto
>
> Yo opto por la 3.
>
> En ocasiones, el carril de aceleración continua (o el de decelaración
> finaliza) como un carril de la vía principal. En este caso, el grosor de
> las líneas discontinuas determinan los límites de cada uno.
>
> Lo importante es que alcancemos un acuerdo que evite una guerra de
> modificaciones: ¡hay mucho mapa por construir!
>
> Saludos.
>
> El día 10 de noviembre de 2014, 12:28,
> <talk-es-requ...@openstreetmap.org> escribió:
> > Envíe los mensajes para la lista Talk-es a
> >         talk-es@openstreetmap.org
> >
> > Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB
> >         https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >
> > O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> > el asunto (subject) o en el cuerpo a:
> >         talk-es-requ...@openstreetmap.org
> >
> > Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
> >         talk-es-ow...@openstreetmap.org
> >
> > Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> > linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> > "Re: Contents of Talk-es digest...". Además, por favor, incluya en la
> > respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está
> > respondiendo.
> >
> >
> > Asuntos del día:
> >
> >    1. Re: #224 semanario OSM ya en español (Gus Urban)
> >    2. Re: #224 semanario OSM ya en español (Óscar Zorrilla Alonso)
> >    3. Re: ¿Cómo mapear las salidas de autopista? (Roberto geb)
> >       (Roberto geb)
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Sun, 9 Nov 2014 21:43:48 -0300
> > From: Gus Urban <gusunava...@gmail.com>
> > To: Discusión en Español de OpenStreetMap
> >         <talk-es@openstreetmap.org>
> > Cc: Carlos Alonso <car...@weeklyosm.eu>
> > Subject: Re: [Talk-es] #224 semanario OSM ya en español
> > Message-ID:
> >         <CAHyv++zfwcgp=
> x6b6zgvrpj+h20s43q7aptyhjukaf6fa--...@mail.gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> >
> > Muchas gracias Carlos
> > Un saludo
> > gustavo
> >
> > El 9 de noviembre de 2014, 20:25, Alejandro S. <alejandro...@gmail.com>
> > escribió:
> >
> >> Hola,
> >>
> >> Creo que el weeklyosm es una forma útil de estar al tanto de las
> noticias
> >> relacionadas con OSM, así que agradezco su traducción.
> >>
> >> Saludos,
> >> Alejandro SUÁREZ CEBRIÁN
> >> El 09/11/2014 22:21, "Manfred A. Reiter" <ma.rei...@gmail.com>
> escribió:
> >>
> >> Olá Javier,
> >>>
> >>> muchass gracias, para decir gracias para Carlos.
> >>>
> >>> Me permite una pregunta:
> >>> ¿Piensas que es necessario/útil/deseable
> >>> para la communidad española de OSM, que Carlos & Cie. continuaran
> >>> haciendo el esfuerzo de traducir el weekyOSM al español?
> >>>
> >>> Lo pregunto porque Ud. es la única persona que ha respondido a las
> >>> traducciones (afais) de Carlos, Susana y todos los otros. ;-)
> >>>
> >>> Qué piensa usted: ¿cuál es la opinión de la mayoría silenciosa?
> >>>
> >>> Manfred
> >>> from team weeklyOSM
> >>>
> >>>
> >>> 2014-11-09 21:08 GMT+01:00 Javier Sánchez <javiers...@gmail.com>:
> >>>
> >>>> Gracias Carlos
> >>>>
> >>>> El 9 de noviembre de 2014, 18:49, Carlos Alonso <car...@weeklyosm.eu>
> >>>> escribió:
> >>>>
> >>>>>         Hola!!!!
> >>>>>
> >>>>>       El semanario #224 de weeklyosm, el sumario de todo lo que está
> >>>>> ocurriendo en mundo OSM está en linea en español http:/
> >>>>> www.weeklyosm.eu/?lang=es
> >>>>>
> >>>>>                                       Disfrutadlo!!!!!!!
> >>>>>
> >>>>> _______________________________________________
> >>>>> Talk-es mailing list
> >>>>> Talk-es@openstreetmap.org
> >>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>
> >>>> _______________________________________________
> >>>> Talk-es mailing list
> >>>> Talk-es@openstreetmap.org
> >>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >>>>
> >>>>
> >>>
> >>>
> >>> --
> >>> ## Manfred Reiter - -
> >>>
> >>> ## A. Because it breaks the logical sequence of discussion
> >>> ## Q. Why is top posting bad?
> >>>
> >>> ## Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments.
> >>> ## See: http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html
> >>>
> >>> ## INGOTs Assessor Trainer
> >>> ## (International Grades in Open Technologies)
> >>> ## www.theingots.org
> >>>
> >>> ## www.igab-saar.de - Brückendemo 2007 - 4500 Menschen
> >>> ## 16.02.2008 - Aktionstag Saarlouis - 7.000 Menschen
> >>> ## 23.02.2008 - an der Katastrophe vorbeigeschrammt - 60.000 Menschen
> >>> ## 24.02.2008 - Demo Saarwellingen -  6.000 Menschen - Der Schlossplatz
> >>> ist zu klein
> >>>
> >>> _______________________________________________
> >>> Talk-es mailing list
> >>> Talk-es@openstreetmap.org
> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >>>
> >>>
> >> _______________________________________________
> >> Talk-es mailing list
> >> Talk-es@openstreetmap.org
> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >>
> >>
> > ------------ próxima parte ------------
> > Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> > URL: <
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20141109/a1610fc8/attachment-0001.html
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 2
> > Date: Mon, 10 Nov 2014 01:49:51 +0100
> > From: Óscar Zorrilla Alonso <oscar_zorri...@hotmail.com>
> > To: Discusión en Español de OpenStreetMap
> >         <talk-es@openstreetmap.org>
> > Subject: Re: [Talk-es] #224 semanario OSM ya en español
> > Message-ID: <dub405-eas3404b7a31878a0659984be7e1...@phx.gbl>
> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> >
> > Hola,
> >
> > Al igual que mis compañeros considero que es una buena forma de estar al
> tanto de las novedades de OSM.
> >
> > Gracias por el trabajo.
> >
> > Un saludo
> > Óscar
> > @oscarzor
> >
> > --- Mensaje Original ---
> >
> > Desde: "Manfred A. Reiter" <ma.rei...@gmail.com>
> > Enviado: 9 de noviembre de 2014 22:21
> > Para: "Discusión en Español de OpenStreetMap" <talk-es@openstreetmap.org
> >
> > Cc: "Carlos Alonso" <car...@weeklyosm.eu>
> > Asunto: Re: [Talk-es] #224 semanario OSM ya en español
> >
> > Olá Javier,
> >
> > muchass gracias, para decir gracias para Carlos.
> >
> > Me permite una pregunta:
> > ¿Piensas que es necessario/útil/deseable
> > para la communidad española de OSM, que Carlos & Cie. continuaran
> haciendo
> > el esfuerzo de traducir el weekyOSM al español?
> >
> > Lo pregunto porque Ud. es la única persona que ha respondido a las
> > traducciones (afais) de Carlos, Susana y todos los otros. ;-)
> >
> > Qué piensa usted: ¿cuál es la opinión de la mayoría silenciosa?
> >
> > Manfred
> > from team weeklyOSM
> >
> >
> > 2014-11-09 21:08 GMT+01:00 Javier Sánchez <javiers...@gmail.com>:
> >
> >> Gracias Carlos
> >>
> >> El 9 de noviembre de 2014, 18:49, Carlos Alonso <car...@weeklyosm.eu>
> >> escribió:
> >>
> >>>         Hola!!!!
> >>>
> >>>       El semanario #224 de weeklyosm, el sumario de todo lo que está
> >>> ocurriendo en mundo OSM está en linea en español http:/
> >>> www.weeklyosm.eu/?lang=es
> >>>
> >>>                                       Disfrutadlo!!!!!!!
> >>>
> >>> _______________________________________________
> >>> Talk-es mailing list
> >>> Talk-es@openstreetmap.org
> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >>>
> >>>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Talk-es mailing list
> >> Talk-es@openstreetmap.org
> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >>
> >>
> >
> >
> > --
> > ## Manfred Reiter - -
> >
> > ## A. Because it breaks the logical sequence of discussion
> > ## Q. Why is top posting bad?
> >
> > ## Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments.
> > ## See: http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html
> >
> > ## INGOTs Assessor Trainer
> > ## (International Grades in Open Technologies)
> > ## www.theingots.org
> >
> > ## www.igab-saar.de - Brückendemo 2007 - 4500 Menschen
> > ## 16.02.2008 - Aktionstag Saarlouis - 7.000 Menschen
> > ## 23.02.2008 - an der Katastrophe vorbeigeschrammt - 60.000 Menschen
> > ## 24.02.2008 - Demo Saarwellingen -  6.000 Menschen - Der Schlossplatz
> ist
> > zu klein
> > ------------ próxima parte ------------
> > Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> > URL: <
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20141110/045e405e/attachment-0001.html
> >
> > ------------ próxima parte ------------
> > _______________________________________________
> > Talk-es mailing list
> > Talk-es@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 3
> > Date: Mon, 10 Nov 2014 12:28:09 +0100
> > From: Roberto geb <roberto...@gmail.com>
> > To: Discusión en Español de OpenStreetMap
> >         <talk-es@openstreetmap.org>
> > Subject: Re: [Talk-es] ¿Cómo mapear las salidas de autopista?
> >         (Roberto geb)
> > Message-ID:
> >         <
> calrqur5q_dzsrfk7oerkpgdg3azbdyxybk4fhuhoyv-apb8...@mail.gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> >
> > Paúl,
> >
> > el Reglamento General de Conductores (Real Decreto 1428/2003) establece
> en
> > su artículo 77 las condiciones de un giro utilizando un carril de
> > deceleración:
> >
> > "Para abandonar una autopista, autovía o cualquier otra vía, los
> > conductores deberán circular con suficiente antelación por el carril más
> > próximo a la salida y *penetrar lo antes posible en el carril de
> > deceleración*, si existe."
> >
> > En el artículo 72 establece cómo entrar en una vía con carril de
> > aceleración:
> >
> > "En vías dotadas de un carril de aceleración, el conductor de un vehículo
> > que pretenda utilizarlo para incorporarse a la calzada deberá
> cerciorarse,
> > al principio de dicho carril, de que puede hacerlo sin peligro para los
> > demás usuarios que transiten por dicha calzada, teniendo en cuenta la
> > posición, trayectoria y velocidad de éstos, e incluso deteniéndose, en
> caso
> > necesario. A continuación, acelerará hasta alcanzar la velocidad
> adecuada *al
> > final del carril de aceleración *para incorporarse a la circulación de la
> > calzada"
> >
> > En consonancia con estos artículos:
> >
> >    - El carril de aceleración en OSM debería ser un carril independiente
> y
> >    prolongarse hasta el final, punto en el que se incorpora a la vía
> principal.
> >    - El carril de deceleración en OSM debería ser un carril independiente
> >    que se separa de la vía principal en el momento en el que existe el
> carril .
> >
> >
> > Cuando un carril de aceleración se une a un carril de decelaración surge
> un
> > problemaa, no sólo de representación en OSM sino de circulación al
> > producirse peligrosas "tijeras". Veo varias opciones:
> >
> >    1. Podrían pintarse dos carriles: uno de aceleración y otro de
> >    deceleración que se cruzarían en un punto intermedio
> >    2. Podría ampliarse el número de carriles de la vía principal y
> utilizar
> >    turn:lanes, donde el valor del carril derecho sería turn_left en la
> primer
> >    mitad de la vía y turn_right en la segunda
> >    3. Podría crearse un carril de deceleración desde un punto intermedio
> en
> >    la vía principal y un carril de aceleración hasta ese mismo punto
> >
> > Yo opto por la 3.
> >
> > En ocasiones, el carril de aceleración continua (o el de decelaración
> > finaliza) como un carril de la vía principal. En este caso, el grosor de
> > las líneas discontinuas determinan los límites de cada uno.
> >
> > Lo importante es que alcancemos un acuerdo que evite una guerra de
> > modificaciones: ¡hay mucho mapa por construir!
> >
> > Saludos.
> >
> >
> > El 22 de octubre de 2014, 20:28, Paúl Sanz <paulsanzca...@gmail.com>
> > escribió:
> >
> >> Hola compañeros:
> >> Como es mi primer mensaje a la lista, una brevísima presentación: soy
> >> polkillas, profesor de lengua y mapeador aficionado. Soy con quien
> >> Roberto Geb ha tratado en un par de mensajes en la web el asunto de
> >> dónde colocar el nodo "motorway_junction". Y siento haber tardado en
> >> contestar, pero el trabajo no me ha dejado mucho tiempo libre.
> >>
> >> Mi opinión es, y así he ido mapeando en las autovías y autopistas que
> >> he recorrido, es que el nodo debe situarse donde el carril de salida
> >> se separa físicamente de la autopista. E intento decir mis objeciones
> >> a lo que decía Roberto:
> >> >
> >> > La documentación en español dice que "Hay que colocarlo en el punto
> >> (nodo)
> >> > en el que el carril comienza a separarse de la autopista/autovía". En
> >> > inglés es más vago y dice: "This node should be positioned as the last
> >> > point before the splay at which it is still possible to make a smooth
> >> > turn", es decir en el último punto en el aún se pueda salir del carril
> >> con
> >> > un giro suave.
> >> >
> >> > ¿Podemos considerar el carril de salida (y el de entrada) de una
> >> autopista
> >> > como un carril más de la vía? En ocasiones el carril de entrada se
> >> prolonga
> >> > durante cientos de metros hasta unirse con el carril de salida
> siguiente.
> >> > Sin embargo, los carriles de aceleración y deceleración están
> separados
> >> de
> >> > la vía principal por una línea blanca longitudinal discontinua de
> trazos
> >> > más anchos y cortos que los de las líneas de separación de carriles
> >> > normales de circulación. En mi opinión, estos carriles no se pueden
> >> > considerar carriles de la vía principal sino vías diferentes,
> >> > "motorway_link" en este caso.
> >>
> >> No entiendo del todo el motivo por el cual un carril no debe
> >> considerarse un carril sino una vía aparte por el hecho de que la
> >> línea discontinua sea más gruesa. Si no, los carriles reservados para
> >> tráfico rápido (los antiguos "carriles para lentos") tendrían que
> >> separse también y no he visto ningún caso en que se haga.
> >> >
> >> > Además, según mi manual de circulación, para tomar el carril de
> >> > deceleración debemos "Estar atentos a la señalización que anuncia la
> >> > salida, colocándonos con antelación en el carril de la derecha". Por
> eso
> >> > procuro colocar el nodo "motorway_junction" en el punto de la
> carretera
> >> en
> >> > el que se anuncia la salida y que suele coincidir con el comienzo del
> >> > carril de deceleración.
> >>
> >> La señalización que anuncia la salida suele colocarse 1000 y 500
> >> metros antes de la salida, y el inicio del carril de deceleración
> >> puede estar tan pronto como antes los 1000 o directamente no existir
> >> más que como un cambio en la línea discontinua, como la salida 26 de
> >> la A-1 (en Bing: http://binged.it/1wkKeiK, supongo que no hay
> >> problemas por usarlo), en la que desaparece un carril.
> >>
> >> También me comentaba robertogeb en un privado que "Ponerlo en el punto
> >> final puede conllevar una falta de reacción por parte del conductor".
> >> Pero a mí me parece que avisar con tiempo al conductor no es labor del
> >> mapa sino del software. Osmand, por ejemplo, avisa a 3 km, 600 m y
> >> también en el último momento.
> >>
> >> Y otra objeción que se me ocurría es el caso de los carriles
> >> compartidos, como por ejemplo la intersección de la M-40 y la A-42
> >> (http://binged.it/1waANox). ¿En qué momento el carril deja de ser de
> >> aceleración y se convierte en carril de frenado? Si consideramos que
> >> el carril es solo un carril más, no hay que tomar ese tipo de
> >> decisiones.
> >>
> >>
> >> Me parece que la idea de robertogeb de preguntar en la lista es buena
> >> para que todos hagamos lo mismo, sea cual sea la opinión mayoritaria.
> >>
> >>
> >> Ah, perdón por el tocho que acabo de escribir
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Talk-es mailing list
> >> Talk-es@openstreetmap.org
> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >>
> > ------------ próxima parte ------------
> > Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> > URL: <
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20141110/9ef7bfad/attachment.html
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Subject: Pié de página del digest
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-es mailing list
> > Talk-es@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Fin de Resumen de Talk-es, Vol 94, Envío 6
> > *******************************************
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a