Hola a todos:

En la comunidad portuguesa estuvieron hablando hace poco sobre cómo
etiquetar los hórreos, que en Portugal se llaman espigueiros, y no estaban
muy de acuerdo con las directrices de etiquetado que tenemos en España. No
sé hasta qué punto este uso estará extendido o unificado en España, pero
quedé con ellos en que hablaría con la comunidad española para ver si
podemos alcanzar un etiquetado común, porque me parece absurdo que se
etiquete de manera diferente el mismo elemento a un lado u otro de la
frontera.

Actualmente viene lo siguiente en la wiki en español:

building <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Key:building>=barn
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:building%3Dbarn>
+  name <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Key:name>=*
+  barn
<https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Key:barn&action=edit&redlink=1>
=horreo
<https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:barn%3Dhorreo&action=edit&redlink=1>
+  description <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Key:description>=
hórreo
<https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:description%3Dh%C3%B3rreo&action=edit&redlink=1>

Mi propuesta sería más bien:

*building=granary*

*raised=yes* (dado que esta es la principal característica que distingue a
un hórreo de otros tipos de graneros)

*historic=granary* (si se trata de un hórreo o panera antiguo)

*pillars=2,4,6,8,etc.* (según los postes sobre los que se asiente, que es
una característica importante en los hórreos y en Asturias determina
incluso su nombre)

Con mi propuesta pretendo que sirva para cualquier tipo de granero elevado
y no haya necesidad de recurrir a nombres locales para describirlos. Por lo
visto también existen estas construcciones en otros lugares de Europa y
siempre es interesante que estén unificados si se quiere extraer
información de todos ellos.
Un saludo
_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a