-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Charlie Echo a écrit : > Jette un coup d'oeil sur la liste que j'ai donnée dans un autre mail, et sur > Google Maps pour voir ce qui se cache derrière, ou sur les Pages Jaunes : il > y a des dizaines d'immeubles. > Ce n'est PAS un chemin de stationnement. C'est une vraie rue, mais gérée par > les résidents, et non par la Ville ; le nom est officiel. > Bon nombre de personnes n'ont que ça comme adresse. Ah ces grandes ville je vous jure. Je connaissais pas ça. Apparemment faut les mettre alors :) > > ----- Mail Original ----- > De: "Patrice Vetsel" <[EMAIL PROTECTED]> > À: "Discussions sur OSM en francais" <talk-fr@openstreetmap.org> > Envoyé: Mercredi 11 Juin 2008 19:15:39 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne > / Rome / Stockholm / Vienne > Objet: Re: [OSM-talk-fr] Définition des Highways en ville > > > > Charlie Echo a écrit : >> Privé, ici, ne veut pas dire que celà appartient à une seule personne. >> C'est une co-propriété. Tous les immeubles gèrent en commun la rue. Les >> habitants, cependant, sont tenus par les obligations municipales (permis de >> construire, etc). Ca n'est pas une zone de non-droit ! > >> La rue a un nom "Villa de La Tour". Elle correspond effectivement un numéro >> bis dans la rue de la Tour. > > Ce chemin tu veux dire, ce nom "Villa de la Tour" est officiel > administrativement parlant ? > >> Franchement, je n'imagine pas qu'une carte ne contienne pas cette rue. Si ça >> vous intéresse, j'en ai en tête une dizaine du même quartier, que vous >> pourrez repérer, pour voir la densité... > > Je pense le contraire mais bon on est là pour en parler :) > > Si la barrière était en tôle pleine je fais quoi ? Je saute au dessus, > je loue une nacelle/un hélico ;) C'est du privé, personne n'a le droit > d'y aller à part les résidents. Et même mettre un bout de way (1m) de la > route au portail avec le nom "Villa dela Tour" mais rien au dela du > portail me gène. > > Ce n'est pas une rue, c'est un bout de terrain privé entre 2 bâtiments, > aménagé comme une rue pour permettre un stationnement des résidents. > > Pour moi tout se joue au niveau administratif. C'est reconnu ou pas ? Si > "Villa de La Tour" n'a rien d'officiel, pour moi la réponse est claire : > ce n'est pas à cartographier. > > >> ----- Mail Original ----- >> De: "Patrice Vetsel" <[EMAIL PROTECTED]> >> À: "Discussions sur OSM en francais" <talk-fr@openstreetmap.org> >> Envoyé: Mercredi 11 Juin 2008 18:18:09 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne >> / Rome / Stockholm / Vienne >> Objet: Re: [OSM-talk-fr] Définition des Highways en ville > >> Une rue privée n'a pas à être cartographiée. La photo que tu nous >> montres n'a pas de nom et semble correspondre juste à un numéro (96bis ?!) > >> Si on commence à cartographier le privé je sais pas où on va aller. Déjà >> utiliser le mot "rue" dans "rue privée" ne me plaît pas. Et mon Larousse >> et autres encyclopédie sont d'accord avec moi et associe le mot "rue" à >> "public". > >> Parlons de "chemin privé" plutôt. > >> Je ne vois pas chez moi de tels chemins, est on bien sûr qu'ils >> possèdent des noms officiels (et pas donnés pas la copropriété ou dans >> le style) ? > >> Pardon si je dis des bêtises, je manque d'expérience, mais j'essaye de >> comprendre et d'assimiler :) > >> Cordialement > > >> Charlie Echo a écrit : >>> Living-street : >>> J'ai du mal à y renoncer pour les "voies privées" ; j'en suis désolé, >>> j'insiste, mais je trouve vraiment qu'il y a une différence énorme entre >>> les "residential" et les "voies privées". >>> On trouve une photo sur le Wikipedia (allemand !), et je vous invite >>> vivement à aller voir : >>> http://de.wikipedia.org/wiki/Bild:Paris_%E2%80%93_Rue_de_la_Tour%2C_Villa_de_la_Tour.JPG >>> Entre 2 facades d'immeuble, on a cette rue, à sens unique, avec plusieurs >>> voitures... >>>> L'intérêt de telles voies [privées] sur une carte reste cependant limité. >>> Pas d'accord. Pas d'accord du tout. Il y en a plein autour de chez moi, >>> certaines ont des dizaines d'immeubles, et des centaines de gens y >>> habitent... >>> C'est essentiel de mettre ces voies dans les cartes, au moins pour que le >>> nom de la rue apparaisse, quand bien même le tracé serait peu exact (quitte >>> à ajouter un tag Note). >>> Imaginez que vous demandiez à un GPS de vous guider jusqu'à l'Avenue Jules >>> Janin (Paris), et qu'il vous dise "elle n'existe pas"... Une Avenue qui >>> n'existe pas ??? Tout ça parce que l'on ne l'aurait pas rentrée... >>> Donc voilà, si il faut mettre ces voies, et qu'elles ne sont clairement pas >>> de niveau Residential, comment les met-on ? >>>> Redéfinition des highway: >>> Je ne voulais pas re-définir, mais définir mieux. Je pense >>> qu'intuitivement, on est tous d'accord, mais la def du Wiki est vraiment >>> insuffisante. Je lirai les sessions IRC à l'occasion. > > >>> ----- Mail Original ----- >>> De: "Pieren" <[EMAIL PROTECTED]> >>> À: "Discussions sur OSM en francais" <talk-fr@openstreetmap.org> >>> Envoyé: Mercredi 11 Juin 2008 16:11:24 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / >>> Berne / Rome / Stockholm / Vienne >>> Objet: Re: [OSM-talk-fr] Définition des Highways en ville >>> Sur le living_street: >>> Ce tag a été créé justement parce qu'il est facilement identifiable dans les >>> pays concernés par une signalisation et que les zones concernées ont un >>> statut administratif très clair dans leur code de la route (vitesse très >>> limitée, priorité absolue aux piétons mais les voitures ne sont pas >>> interdites). Mettre ça en France ajouterait de la confusion dans une liste >>> de classification déjà longue. C'est aussi un obstacle pour les débutants et >>> peut en rebuter plus d'un. >>> Amho, il faut réserver le tag pedestrian aux voies réellement piétonnes et >>> interdites aux voitures, clairement identifées par le panneau routier >>> approprié. On peut y ajouter éventuellement un bicycle=yes et/ou psv=yes >>> lorsque ces moyens de locomotion sont explicitement autorisés sur la voie >>> piétonne, là encore par l'ajout de panneaux indicateurs adéquates (les vélos >>> doivent théoriquement mettre pied à terre sur les zones piétonnes mais il y >>> a tolérance). >>> Pour les rues "presque" piétonnes: >>> C'est vrai qu'Il existe des voies qui ressemblent à des rues piétonnes mais >>> que la mairie n'a pas (osé) classé comme telles. Elles y ressemblent parce >>> que physiquement, il n'y pas (ou plus) de séparation entre trottoirs et voie >>> automobile. Souvent, on y ajoute une limitation de vitesse de 30km/h voir >>> moins (15km/h). Mais le code de circulation n'y est pas particulier et le >>> croisement entre véhicules et piétons y subit les règles communes chez nous. >>> Ces voies se trouvent souvent dans les centre-villes alors que les >>> living_street se trouvent plutôt dans les zones résidentielles, à proximité >>> de zones de jeux ou jardins pour enfants. >>> Sinon, réutiliser un tag existant mais en changeant son interprétation >>> comporte certains risques de confusion à l'international mais rien n'empêche >>> de créer nos propres tags français. >>> Pour les voies privées: >>> je lis qu'on doit tracer les voies privées sur la carte. Si c'est encore >>> facile à faire lorsqu'on dispose de la vue satellite, c'est beaucoup moins >>> évident s'il faut aller sur place avec son GPS. Comment faire si la voie est >>> fermée par une grille ? C'est vrai que le cadastre pourra nous aider >>> éventuellement dans ce cas-là. Personnellement, je ne vais jamais sur une >>> voie signalée "propriété privé". S'il existe un accès toléré au public, >>> alors on peut toujours marquer la voie avec ce qui existe, "unclassified" ou >>> "residential" et ajouter "access=private". L'intérêt de telles voies sur une >>> carte reste cependant limité. >>> Redéfinition des highway: >>> Terrain glissant. On ne va pas revenir sur unclassified, residential, track. >>> Lire les derniers compte-rendus de réunions IRC (il faudra d'ailleurs mettre >>> à jour le wiki). Pour les autres highway, utiliser la notion de "fléchage >>> administratif" est intéressant mais tout aussi vague que la définition >>> précédente. Je peux arriver dans un bled avec tout droit une voie avec >>> panneau "centre ville" et à droite, une voie avec panneau "toutes >>> directions". Ca ne me dira pas si je dois mettre secondary ou tertiary. >>> (je deviens long comme g.di) >>> Pieren >>> 2008/6/11 Thomas Walraet <[EMAIL PROTECTED]>: >>>> Vincent MEURISSE a écrit : >>>>> Pour moi le tag living_street correspond à certaines rue piétonnes que >>>>> l'on trouve en France où les voitures sont autorisés. >>>> Je suis d'accord. >>>> >>>> Ce n'est pas parce que ces rues n'ont pas de classification >>>> administrative comme dans d'autres pays qu'elles n'existent pas chez nous. >>>> >>>> >>>> Il a été décidé après discussion il y a bien longtemps d'utiliser les >>>> valeurs primary et secondary (qui sont une classification anglaise) pour >>>> tagguer nos routes selon leur utilisation (et non selon leur >>>> classification administrative). Pour les living_street je trouve normal >>>> de faire pareil. >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Talk-fr mailing list >>>> Talk-fr@openstreetmap.org >>>> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr >>>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-fr mailing list >>> Talk-fr@openstreetmap.org >>> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr >>> _______________________________________________ >>> Talk-fr mailing list >>> Talk-fr@openstreetmap.org >>> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr > _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr - -- Patrice Vetsel <[EMAIL PROTECTED]> Aka/Alias Kagou https://launchpad.net/people/vetsel-patrice gpg key: 0x15c094db -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIUCbmAGLykBXAlNsRAnw8AKCB8bznS4HKMTHtbbFJYS7xbgW1gwCgrnBZ Juze6aINk2yT74Q2UiNpDEo= =GWUz -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr