-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


Charlie Echo a écrit :
> Jette un coup d'oeil sur la liste que j'ai donnée dans un autre mail, et sur 
> Google Maps pour voir ce qui se cache derrière, ou sur les Pages Jaunes : il 
> y a des dizaines d'immeubles.
> Ce n'est PAS un chemin de stationnement. C'est une vraie rue, mais gérée par 
> les résidents, et non par la Ville ; le nom est officiel.
> Bon nombre de personnes n'ont que ça comme adresse.

Ah ces grandes ville je vous jure. Je connaissais pas ça. Apparemment
faut les mettre alors :)

> 
> ----- Mail Original -----
> De: "Patrice Vetsel" <[EMAIL PROTECTED]>
> À: "Discussions sur OSM en francais" <talk-fr@openstreetmap.org>
> Envoyé: Mercredi 11 Juin 2008 19:15:39 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne 
> / Rome / Stockholm / Vienne
> Objet: Re: [OSM-talk-fr] Définition des Highways en ville
> 
> 
> 
> Charlie Echo a écrit :
>> Privé, ici, ne veut pas dire que celà appartient à une seule personne.
>> C'est une co-propriété. Tous les immeubles gèrent en commun la rue. Les 
>> habitants, cependant, sont tenus par les obligations municipales (permis de 
>> construire, etc). Ca n'est pas une zone de non-droit !
> 
>> La rue a un nom "Villa de La Tour". Elle correspond effectivement  un numéro 
>> bis dans la rue de la Tour.
> 
> Ce chemin tu veux dire, ce nom "Villa de la Tour" est officiel
> administrativement parlant ?
> 
>> Franchement, je n'imagine pas qu'une carte ne contienne pas cette rue. Si ça 
>> vous intéresse, j'en ai en tête une dizaine du même quartier, que vous 
>> pourrez repérer, pour voir la densité...
> 
> Je pense le contraire mais bon on est là pour en parler :)
> 
> Si la barrière était en tôle pleine je fais quoi ? Je saute au dessus,
> je loue une nacelle/un hélico ;) C'est du privé, personne n'a le droit
> d'y aller à part les résidents. Et même mettre un bout de way (1m) de la
> route au portail avec le nom "Villa dela Tour" mais rien au dela du
> portail me gène.
> 
> Ce n'est pas une rue, c'est un bout de terrain privé entre 2 bâtiments,
> aménagé comme une rue pour permettre un stationnement des résidents.
> 
> Pour moi tout se joue au niveau administratif. C'est reconnu ou pas ? Si
> "Villa de La Tour" n'a rien d'officiel, pour moi la réponse est claire :
> ce n'est pas à cartographier.
> 
> 
>> ----- Mail Original -----
>> De: "Patrice Vetsel" <[EMAIL PROTECTED]>
>> À: "Discussions sur OSM en francais" <talk-fr@openstreetmap.org>
>> Envoyé: Mercredi 11 Juin 2008 18:18:09 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / Berne 
>> / Rome / Stockholm / Vienne
>> Objet: Re: [OSM-talk-fr] Définition des Highways en ville
> 
>> Une rue privée n'a pas à être cartographiée. La photo que tu nous
>> montres n'a pas de nom et semble correspondre juste à un numéro (96bis ?!)
> 
>> Si on commence à cartographier le privé je sais pas où on va aller. Déjà
>> utiliser le mot "rue" dans "rue privée" ne me plaît pas. Et mon Larousse
>> et autres encyclopédie sont d'accord avec moi et associe le mot "rue" à
>> "public".
> 
>> Parlons de "chemin privé" plutôt.
> 
>> Je ne vois pas chez moi de tels chemins, est on bien sûr qu'ils
>> possèdent des noms officiels (et pas donnés pas la copropriété ou dans
>> le style) ?
> 
>> Pardon si je dis des bêtises, je manque d'expérience, mais j'essaye de
>> comprendre et d'assimiler :)
> 
>> Cordialement
> 
> 
>> Charlie Echo a écrit :
>>> Living-street :
>>> J'ai du mal à y renoncer pour les "voies privées" ; j'en suis désolé, 
>>> j'insiste, mais je trouve vraiment qu'il y a une différence énorme entre 
>>> les "residential" et les "voies privées".
>>> On trouve une photo sur le Wikipedia (allemand !), et je vous invite 
>>> vivement à aller voir :
>>> http://de.wikipedia.org/wiki/Bild:Paris_%E2%80%93_Rue_de_la_Tour%2C_Villa_de_la_Tour.JPG
>>> Entre 2 facades d'immeuble, on a cette rue, à sens unique, avec plusieurs 
>>> voitures...
>>>> L'intérêt de telles voies [privées] sur une carte reste cependant limité.
>>> Pas d'accord. Pas d'accord du tout. Il y en a plein autour de chez moi, 
>>> certaines ont des dizaines d'immeubles,  et des centaines de gens y 
>>> habitent...
>>> C'est essentiel de mettre ces voies dans les cartes, au moins pour que le 
>>> nom de la rue apparaisse, quand bien même le tracé serait peu exact (quitte 
>>> à ajouter un tag Note).
>>> Imaginez que vous demandiez à un GPS de vous guider jusqu'à l'Avenue Jules 
>>> Janin (Paris), et qu'il vous dise "elle n'existe pas"... Une Avenue qui 
>>> n'existe pas ??? Tout ça parce que l'on ne l'aurait pas rentrée...
>>> Donc voilà, si il faut mettre ces voies, et qu'elles ne sont clairement pas 
>>> de niveau Residential, comment les met-on ?
>>>> Redéfinition des highway:
>>> Je ne voulais pas re-définir, mais définir mieux. Je pense 
>>> qu'intuitivement, on est tous d'accord, mais la def du Wiki est vraiment 
>>> insuffisante. Je lirai les sessions IRC à l'occasion. 
> 
> 
>>> ----- Mail Original -----
>>> De: "Pieren" <[EMAIL PROTECTED]>
>>> À: "Discussions sur OSM en francais" <talk-fr@openstreetmap.org>
>>> Envoyé: Mercredi 11 Juin 2008 16:11:24 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin / 
>>> Berne / Rome / Stockholm / Vienne
>>> Objet: Re: [OSM-talk-fr] Définition des Highways en ville
>>> Sur le living_street:
>>> Ce tag a été créé justement parce qu'il est facilement identifiable dans les
>>> pays concernés par une signalisation et que les zones concernées ont un
>>> statut administratif très clair dans leur code de la route (vitesse très
>>> limitée, priorité absolue aux piétons mais les voitures ne sont pas
>>> interdites). Mettre ça en France ajouterait de la confusion dans une liste
>>> de classification déjà longue. C'est aussi un obstacle pour les débutants et
>>> peut en rebuter plus d'un.
>>> Amho, il faut réserver le tag pedestrian aux voies réellement piétonnes et
>>> interdites aux voitures, clairement identifées par le panneau routier
>>> approprié. On peut y ajouter éventuellement un bicycle=yes et/ou psv=yes
>>> lorsque ces moyens de locomotion sont explicitement autorisés sur la voie
>>> piétonne, là encore par l'ajout de panneaux indicateurs adéquates (les vélos
>>> doivent théoriquement mettre pied à terre sur les zones piétonnes mais il y
>>> a tolérance).
>>> Pour les rues "presque" piétonnes:
>>> C'est vrai qu'Il existe des voies qui ressemblent à des rues piétonnes mais
>>> que la mairie n'a pas (osé) classé comme telles. Elles y ressemblent parce
>>> que physiquement, il n'y pas (ou plus) de séparation entre trottoirs et voie
>>> automobile. Souvent, on y ajoute une limitation de vitesse de 30km/h voir
>>> moins (15km/h). Mais le code de circulation n'y est pas particulier et le
>>> croisement entre véhicules et piétons y subit les règles communes chez nous.
>>> Ces voies se trouvent souvent dans les centre-villes alors que les
>>> living_street se trouvent plutôt dans les zones résidentielles, à proximité
>>> de zones de jeux ou jardins pour enfants.
>>> Sinon, réutiliser un tag existant mais en changeant son interprétation
>>> comporte certains risques de confusion à l'international mais rien n'empêche
>>> de créer nos propres tags français.
>>> Pour les voies privées:
>>> je lis qu'on doit tracer les voies privées sur la carte. Si c'est encore
>>> facile à faire lorsqu'on dispose de la vue satellite, c'est beaucoup moins
>>> évident s'il faut aller sur place avec son GPS. Comment faire si la voie est
>>> fermée par une grille ? C'est vrai que le cadastre pourra nous aider
>>> éventuellement dans ce cas-là. Personnellement, je ne vais jamais sur une
>>> voie signalée "propriété privé". S'il existe un accès toléré au public,
>>> alors on peut toujours marquer la voie avec ce qui existe, "unclassified" ou
>>> "residential" et ajouter "access=private". L'intérêt de telles voies sur une
>>> carte reste cependant limité.
>>> Redéfinition des highway:
>>> Terrain glissant. On ne va pas revenir sur unclassified, residential, track.
>>> Lire les derniers compte-rendus de réunions IRC (il faudra d'ailleurs mettre
>>> à jour le wiki). Pour les autres highway, utiliser la notion de "fléchage
>>> administratif" est intéressant mais tout aussi vague que la définition
>>> précédente. Je peux arriver dans un bled avec tout droit une voie avec
>>> panneau "centre ville" et à droite, une voie avec panneau "toutes
>>> directions". Ca ne me dira pas si je dois mettre secondary ou tertiary.
>>> (je deviens long comme g.di)
>>> Pieren
>>> 2008/6/11 Thomas Walraet <[EMAIL PROTECTED]>:
>>>> Vincent MEURISSE a écrit :
>>>>> Pour moi le tag living_street correspond à certaines rue piétonnes que
>>>>> l'on trouve en France où les voitures sont autorisés.
>>>> Je suis d'accord.
>>>>
>>>> Ce n'est pas parce que ces rues n'ont pas de classification
>>>> administrative comme dans d'autres pays qu'elles n'existent pas chez nous.
>>>>
>>>>
>>>> Il a été décidé après discussion il y a bien longtemps d'utiliser les
>>>> valeurs primary et secondary (qui sont une classification anglaise) pour
>>>> tagguer nos routes selon leur utilisation (et non selon leur
>>>> classification administrative). Pour les living_street je trouve normal
>>>> de faire pareil.
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-fr mailing list
>>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>>> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
>>> _______________________________________________
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
> 
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
> 
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr
> 

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

- --
Patrice Vetsel <[EMAIL PROTECTED]>
Aka/Alias Kagou
https://launchpad.net/people/vetsel-patrice
gpg key: 0x15c094db
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFIUCbmAGLykBXAlNsRAnw8AKCB8bznS4HKMTHtbbFJYS7xbgW1gwCgrnBZ
Juze6aINk2yT74Q2UiNpDEo=
=GWUz
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

Répondre à