talk-fr-boun...@openstreetmap.org a écrit sur 27/01/2009 10:07:46 :

> Seules les autoroutes reflètent une classification administrative. 
> "trunk" reflète une réalité physique (2x2 voies). 

Pas d'accord pour les trunks !
voir http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Map_Features et 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:France_roads_tagging.
Il est clair que les autoroutes ET les trunks sont les seules 
classifications OSM qui correspondent à des classifications 
administratives :
Le truck est une "route pour automobile" avec par défaut 110 km/h, 2 voies 
(lanes) à tracer en double avec sens unique (oneway) pour chaque côté.
Pour les intégristes, les nodes qui composent toutes les routes doubles 
sont synchrones (
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Image:Map_dual_carriageway.png)

> Les autres 
> classifications reflètent l'importance relative de la voie en 
> question pour le trafic [longues distances|moyennes 
> distances|désertes locales].

A nouveau : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:France_roads_tagging.

> La question est "si un mec me demande la route la plus évidente, je 
> le fais passer par où?"
> 
> Si la Dxx permet de relier 2 agglomérations importantes et qu'elle 
> passe par le contournement sans référence du village entre deux, le 
> tag primary suivra ce contournement, et non la Dxx qui traverse le 
> coeur du bourg.
> 

Marc 
----------------------------- Disclaimer ------------------------------
--- Ce message ainsi que les éventuelles pièces jointes constituent une
correspondance privée et confidentielle à l'attention exclusive du
destinataire désigné ci-dessus. Si vous n'êtes pas le destinataire du
présent message ou une personne susceptible de pouvoir le lui délivrer,
il vous est signifié que toute divulgation, distribution ou copie,
totale ou partielle, sur un quelconque support de cette transmission
est strictement interdite. Si vous avez recu ce message par erreur,
nous vous remercions d'en informer l'expéditeur par téléphone ou de lui
retourner le présent message, puis d'effacer immédiatement ce message
de votre systeme. Tout message électronique est susceptible
d'altération. Le "groupement des Mousquetaires" décline toute
responsabilité au titre de ce message s'il a été altéré, déformé ou
falsifié.---
--- This e-mail and any attachments is a confidential correspondence
intended only for use of the individual or entity named above. If you
are not the intended recipient or the agent responsible for delivering
the message to the intended recipient, you are hereby notified that any
disclosure, distribution or copying, either whole or partial, in any
medium of this communication is strictly prohibited. If you have
received this communication by mistake, please notify the sender by
phone or by replying this message, and then delete this message from
your system. E-mails are susceptible of alteration. The
"Mousquetaires' group" shall not therefore be liable for the message
if altered, changed or falsified.---
-----------------------------------------------------------------------

 
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à