Jean-Francois Nifenecker a écrit :
> Eric SIBERT a écrit :
>> shop = internet_cafe (6)
>> amenity = internet (8)
>> amenity = internet_cafe (15)
> 
> pour moi l'étiquette "amenity" se réfère à un équipement public. Dans ce 
> cas, je préfèrerais "shop", compte tenu du caractère commercial. Mais ce 
> n'est que moi.

Sauf que amenity = bar et amenity = restaurant => je ne suis pas sûr que 
amenity ne soit que public.

shop = telephone -> une boutique qui vend des téléphones
amenity = telephone -> là où on peut téléphoner

donc amenity = internet là où on peut consulter internet, ça ne me 
choque pas. Mais en tout état de cause, aucune solution ne semble émerger.

>> Il y internet_access pour indiquer le type d'accès internet dans un café 
>> internet_access = wlan (238), terminal (80) ...
> 
> wlan ou non, c'est important ? Argh !
> 
> Je pense que ça ressortit plus à la sodomisation de diptères qu'autre 
> chose. 

Oui si on regarde ça par rapport à un café internet. Non si on considère 
l'internet_aceess de manière plus large. Cet hôtel, cette gare 
disposent-ils du wifi? de terminaux pour consulter internet?

Retour à la case départ: on trouve surtout dans les pays peu 
industrialisés des boutiques avec des terminaux et éventuellement des 
connexions éthernet pour son portable. Comment coder ça?

> tout dépend si c'est un magasin qui vend *des* fromages (shop=cheese me 
> semble alors ok) ou si c'est un producteur de fromages (dans le Jura on 
> appelle ça une fruitière).

Dans un premier temps, on ne va peut-être pas distinguer. Surtout que de 
plus en plus les coopératives laitières font des échanges entre voisines 
pour élargir leur offre en fromage.

Éric

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à