Jean-Francois Nifenecker a écrit : > Eric SIBERT a écrit : >> shop = internet_cafe (6) >> amenity = internet (8) >> amenity = internet_cafe (15) > > pour moi l'étiquette "amenity" se réfère à un équipement public. Dans ce > cas, je préfèrerais "shop", compte tenu du caractère commercial. Mais ce > n'est que moi.
Sauf que amenity = bar et amenity = restaurant => je ne suis pas sûr que amenity ne soit que public. shop = telephone -> une boutique qui vend des téléphones amenity = telephone -> là où on peut téléphoner donc amenity = internet là où on peut consulter internet, ça ne me choque pas. Mais en tout état de cause, aucune solution ne semble émerger. >> Il y internet_access pour indiquer le type d'accès internet dans un café >> internet_access = wlan (238), terminal (80) ... > > wlan ou non, c'est important ? Argh ! > > Je pense que ça ressortit plus à la sodomisation de diptères qu'autre > chose. Oui si on regarde ça par rapport à un café internet. Non si on considère l'internet_aceess de manière plus large. Cet hôtel, cette gare disposent-ils du wifi? de terminaux pour consulter internet? Retour à la case départ: on trouve surtout dans les pays peu industrialisés des boutiques avec des terminaux et éventuellement des connexions éthernet pour son portable. Comment coder ça? > tout dépend si c'est un magasin qui vend *des* fromages (shop=cheese me > semble alors ok) ou si c'est un producteur de fromages (dans le Jura on > appelle ça une fruitière). Dans un premier temps, on ne va peut-être pas distinguer. Surtout que de plus en plus les coopératives laitières font des échanges entre voisines pour élargir leur offre en fromage. Éric _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr