Le jeudi 18 février 2010 à 11:23 +0000, Emilie Laffray a écrit : > Je te rassure, ce n'est pas parce que je répond à ton message, que je te vise personellement.
Je faisais des remarques d'ordre général. A mon sens, les balises principales doivent être peu nombreuses et clairement définies. Les particularismes locaux peuvent éventuellement être spécifiés dans des sous-balises et après discussions quant à leur pertinence et leur pérénité dans OSM. > Le point que je faisais est que l'on ne peux pas utiliser > amenity=college en France pour designer un collège. La raison est > qu'un collège veut dire université. Pour moi, ça devrait etre > amenity=school, et potentiellement en ajoutant school:fr=collège. Le > faux ami linguistique justement ici est a ne pas utiliser car la > balise internationale a un autre sens. Je ne vois pas ce que tu me > reproches dans le cas présent. (Il faut noter l'accent sur collège > dans le school:fr par rapport a l'absence d'accent sur le > amenity=college.) Je n'avais pas bien compris. On voit qu'un découpage trop spécifique n'est finalement ni assez générique, ni assez précis. Il aurait peut-être mieux valu un simple amenity=education et une sous-balise education pour préciser. Pour moi le "college" était l'équivalent du lycée... Librement, -- Christophe Merlet (RedFox)
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message numériquement signée
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr