Message très pertinent ! une petite suggestion de correction de la version anglaise :
EN: Be very carefull with those files. They are not perfect and cannot be used unchanged. If you don't speak French, please contact me at "cadastre.osm at cleo-carto.com" for further instructions. et, au cas où, une version en néerlandais: NL: Wees zeer voorzichtig met deze bestanden. Ze zijn niet perfect en kan niet worden gebruikt ongewijzigd. Als U geen Frans spreekt, AUB contact met mij op "cadastre.osm at cleo-carto.com" voor meer instructies (in Engels indien mogelijk). Cordialement. Jacques Lys -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Bati-fichier-README-txt-tp5913705p5914541.html Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr