Message très pertinent !

une petite suggestion de correction de la version anglaise :

EN: Be very carefull with those files. They are not perfect and cannot be
used unchanged. If you don't speak French, please contact me at
"cadastre.osm at cleo-carto.com" for further instructions.

et, au cas où, une version en néerlandais:

NL: Wees zeer voorzichtig met deze bestanden. Ze zijn niet perfect en kan
niet worden gebruikt ongewijzigd. Als U geen Frans spreekt, AUB contact met
mij op "cadastre.osm at cleo-carto.com" voor meer instructies (in Engels
indien mogelijk).

Cordialement.

Jacques Lys
-- 
View this message in context: 
http://gis.638310.n2.nabble.com/Bati-fichier-README-txt-tp5913705p5914541.html
Sent from the France mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à