Le mercredi 25 janvier 2012 à 15:37 +0100, Christian Rogel a écrit : > Grâce à Bruno Cortial (BrunoC) et à l'Office public de la langue bretonne qui > a fourni la liste des communes avec leur code postal (pour le géocodage), > les 1500 (environ) communes de Bretagne, Loire-Atlantiqueincluse, ont vu leur > tag "name:br" rempli automatiquement quand il n'était pas déjà présent). > > Malheureusement, toutes les communes n'avaient pas de tag "place" avec le nom > officiel et quelques autres communes sont hors du jeu (faute d'orthographe). > > Le résultat est visible sur le toolserver "locale" : > > http://toolserver.org/~osm/locale/br.html?zoom=9&lat=48.13803&lon=-3.35306&layers=B > > Par ci, par là, on peut voir y des hameaux ou des nom de voies en version > bretonne moderne, mais pas toujours facile à distinguer de l'orthographe > bretonne du > 18ème siècle avec des accents aigus ou graves, c, des q et autres graphies > désuètes. > > Une des communes les plus bretonnisées est Quimper et ce n'est pas un > hasard... > > Comme TagInfo ne semble pas connaître le tag "name:br", comment établir une > statistique dessus? > > > L'équivalent est-il envisagé au Pays Basque, en Alsace, en Catalogne, en > Flandre ou ailleurs?
Plavengut, Pour le pays basque, on peut compter 3111 name:eu (euskara) et 392 name:oc (occitan) auxquels on peut rajouter tous les name nativement en euskara et occitan... Adishatz, -- Christophe Merlet (RedFox) _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr