Voici une possible traduction. La dernière phrase ne correspond pas à l'usage de vous/usted... (usted n'y figure pas, mais il est sous-entendu dans la terminaison des verbes et le pronom possessif. comunicarte/tus serait plus familier).
Hola, Quiero comunicarle que hay varios "ways" y "relations" duplicados en questos changeset: Hay varias "tag", pero falta "source" en los objectos o sobre el "changeset". Gracias para sus contribuciones, (Buena continuación o besos,) (Je n'ai pas envoyé ce message moi-même) Polyglot 2013/5/21 didier2020 <didier2...@free.fr> > pardon , mauvais recopiage de n° > http://www.openstreetmap.org/browse/way/221922991 > > sinon, le texte a traduire serait > ---------------------------------------- > bonjour, > > > je voulais vous avertir que j'ai vu un certain nombre de way et relation > duplique, > dans les changesets suivants .... > les tags sont nombreux mais il manque le tag source dans l'objet ou le > changeset > > bonne continuation ou bisoux > ---------------------------------------- > > > > > Le mardi 21 mai 2013 à 07:14 +0200, didier2020 a écrit : > > Le mardi 21 mai 2013 à 01:55 +0200, Philippe Verdy a écrit : > > > Quel est le problème précisément ? Je ne vois pas les doublons en > > > question de relations et ways. > > > > > http://www.openstreetmap.org/browse/way/221922995 > > > > > > > > > > Le 21 mai 2013 01:38, didier2020 <didier2...@free.fr> a écrit : > > > bonsoir > > > > > > quelqu'un parle espagnol ? > > > c'est pour ici > > > > http://www.openstreetmap.org/?lat=43.31283688545227&lon=-5.56719034910202&zoom=18 > > > > > > il y a au moins 5 changesets qui generent des doublons de > > > relations way > > > et nodes. > > > il y a aussi les tags... > > > > > > merci d'avance > > > > > > didier > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > Talk-fr mailing list > > > Talk-fr@openstreetmap.org > > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > > > > > > > _______________________________________________ > > > Talk-fr mailing list > > > Talk-fr@openstreetmap.org > > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > > > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr