Bonjour,

> De: "Charles Nepote" <char...@nepote.org>
> 
> A Marseille nous avons de nombreuses "Traverses". Or sur la carte de
> rapprochement des sources, "Traverse" a l'air d'être transformé
> automatiquement en "Terrasse". Exemple :
> http://tile.openstreetmap.fr/~cquest/leaflet/bano.html#17/43.31369/5.46615
> 
> Et de fait, quand je regarde la page du rapprochement FANTOIR / OSM,
> je vois l'abréviation "TSSE" :
> http://cadastre.openstreetmap.fr/fantoir/#insee=13212
> Le terrain et le cadastre, eux, donnent bien des "Traverses" et non
> des "Terrasses".
> 
> Comment corriger ça ? C'est un problème du FANTOIR non ?

Sur le principe Fantoir connaît bien les deux types, terrasse (TSSE) et 
traverse (TRA) qui sont répertoriés pour les traitements de rapprochement :
https://github.com/osm-fr/bano/blob/9cb5ba5d171c7a0c5ca93f2b6d2af59a8c42f446/dictionnaires/abrev_type_voie.txt#L222
et
https://github.com/osm-fr/bano/blob/9cb5ba5d171c7a0c5ca93f2b6d2af59a8c42f446/dictionnaires/abrev_type_voie.txt#L226

Si par corriger tu entends "dégommer du rouge" sur la carte, la seule 
possibilité est de renseigner le code Fantoir directement sur les ways avec le 
tag ref:FR:FANTOIR (ou sur la relation associatedStreet correspondante quand 
elle existe).
Pour le plus long terme, je dois rajouter sur les pages de rapprochement 
OSM/FANTOIR un moyen de qualifier un code Fantoir en fonction d'une anomalie 
qui lui est associée (cf 
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2014-October/072638.html). Ça 
permettra de garder la mémoire de ces divergences.

vincent

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à