Bonjour en français d'abord (English version see below, summary:
*illegal import*).

> I do not speak French.
Try using Deepl.com

J'aurais dû commencer par ça, l'avantage c'est que je peux l'ajouter au
début de mon message : de quoi parle-t-on ? A priori de chargeurs de 1
kg. 200 x 90 x 60 mm
<https://www.bosch-ebike.com/en/products/charger/#c82513> mis dans un
coffret pour une recharge sans risque de vol. *C'est un équipement
d'intérieur. Et il existe apparemment la version simplifiée (un simple
chargeur).*
<https://www.bosch-ebike.com/fr/tout-savoir-sur-les-vae/articles/powerstations/>

Donc plus d'un équipement mis à disposition dans un relais étape que
d'une station de recharge au sens classique.

J'ai pris un point au hasard.

Village club "Le Cezallier"
2 Avenue du Général Leclerc
Ardes sur Couze

https://www.openstreetmap.org/node/2982480877#map=19/45.40163/3.12825

Le village vacances n'est pas dans OSM, seul son réseau routier.
https://www.lesvillagesvacances.com/sejours-vacances/Campagne/Auvergne-Rhone-Alpes/Ardes-sur-Couze/VACANCES-PASSION---Le-Cezallier----
Ajouter une station de recharge de vélo électrique sans mettre le
village vacances c'est comme dire que le café est de l'arabica sans
avoir indiqué le restaurant.

Le géocodeur de l'Etalab donne une bonne position
https://adresse.data.gouv.fr/explore/commune/63009/voie/63009_0035/numero/2

La carte est une carte Google. Quel est le géocodeur utilisé ?

J'ai ensuite pris l'exemple figurant dans le wiki.
https://www.openstreetmap.org/#map=18/48.07830/7.05940
Là il est mis operator=Auberge de Schantzwasen.

Street  addr:street     Ldt Schanzwasen - Massif du Tanet


Ajouter des addr: sur des objets autres que des adresses, bof.
De plus Ldt = lieu-dit, ce serait donc addr:place=Schanzwasen

Mes soupçons sur le géocodage sont confirmés :
https://www.google.com/maps/place/Auberge+du+Schantzwasen/@48.0772098,7.05742,18z
C'est le géocodage GM. Un import dans OSM est donc illégal.
=> il faut donc retrouver les places depuis OSM ou les positions depuis
https://adresse.data.gouv.fr
<https://adresse.data.gouv.fr/explore/commune/63009/voie/63009_0035/numero/2>.

Phone
        phone   +33 3 89 77 30 11


Non, c'est le numéro de téléphone de l'auberge.

Website         website         http://www.auberge-schantzwasen.com/


Même motif même punition.

Name    name    Bosch eBike PowerStation


Non, ce n'est pas un nom, c'est une marque :
brand=Bosch eBike PowerStation

En l'état je m'oppose à l'import.
Il me semble de plus plus naturel d'associer le chargeur à l'équipement
(charging_station=bicycle;charging_station:brand=Bosch eBike PowerStation)

Jean-Yvon

----


   English version:

Again the summary: *illegal import*.

> I do not speak French.
Try using Deepl.com

I should have started with that but I have added after writing the
message: what is it about?

Apparently about chargers weighting 1 kg. 200 x 90 x 60 mm
<https://www.bosch-ebike.com/en/products/charger/#c82513> in a box to
reload without theft risk. It's an indoor equipment, even with a lite
version (a simple charger?).

So it's more a equipment made available at a hostel than a charging
station in the classic scene.

I took a random point to check.

Village club "Le Cezallier"
2 Avenue du Général Leclerc
Ardes sur Couze

https://www.openstreetmap.org/node/2982480877#map=19/45.40163/3.12825

The holiday resort is not in OSM, only it's road network.
https://www.lesvillagesvacances.com/sejours-vacances/Campagne/Auvergne-Rhone-Alpes/Ardes-sur-Couze/VACANCES-PASSION---Le-Cezallier----
Adding a bike charging station without adding the resort is like saying
that served coffee is make of arabica beanwitohut adding the restaurant.

Etalab (free) geocoder gives a correct result
https://adresse.data.gouv.fr/explore/commune/63009/voie/63009_0035/numero/2

But as the used map is a Google one, what is the geocoder used?

Then I took the example from the wiki.
https://www.openstreetmap.org/#map=18/48.07830/7.05940
Here operator=Auberge de Schantzwasen.

Street  addr:street     Ldt Schanzwasen - Massif du Tanet


In France it's considered as bad practice to add addr: date to non
addresses (points with he only purpose of indicating an address).
More over
- Ldt = lieu-dit - NEVER use abbreviation in addresses
- lieu-dit is a qualifier, not part of a name (it states that it's NOT a
street but a lieu-dit i.e; a hamlet or so).
- so it would be addr:place=Schanzwasen

(contact:addr:place=Schanzwasen if you add that to something else than a
address point)

I was right to be suspicious to the geocoding:
https://www.google.com/maps/place/Auberge+du+Schantzwasen/@48.0772098,7.05742,18z
The used geocoding is GM. An import into OSM would be illegal.
=> find the places from OSM or positions from
https://adresse.data.gouv.fr
<https://adresse.data.gouv.fr/explore/commune/63009/voie/63009_0035/numero/2>.
Batch geocoding is an option.

Phone
        phone   +33 3 89 77 30 11


No, it's the phone number of the hostel.

Website         website         http://www.auberge-schantzwasen.com/


No, same reason.

Name    name    Bosch eBike PowerStation


No, it's not a name it's a brand:
brand=Bosch eBike PowerStation

I oppose to the import of the data as it is.

It seems more logic to consider the charging station as part of the
hostel, amenity...
(charging_station=bicycle;charging_station:brand=Bosch eBike PowerStation)


Jean-Yvon
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à