Derick Rethans wrote: > What's wrong with names in different languages? Names in different languages are genuine content and therefore worth tagging (e.g. Londres, Moscow).
Simple transliterations aren't content, however. They're essentially just algorithmic derivatives. AFAICT the Russian names for tube stations are just simple transliterations. Though Vauxhall might be the exception in the Russian case... cheers Richard -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/London-Tube-Tagging-Problems-tp5752482p5752575.html Sent from the Great Britain mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-GB mailing list Talk-GB@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb