Derick Rethans wrote:
> What's wrong with names in different languages?

Names in different languages are genuine content and therefore worth tagging
(e.g. Londres, Moscow).

Simple transliterations aren't content, however. They're essentially just
algorithmic derivatives. AFAICT the Russian names for tube stations are just
simple transliterations. Though Vauxhall might be the exception in the
Russian case...

cheers
Richard





--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/London-Tube-Tagging-Problems-tp5752482p5752575.html
Sent from the Great Britain mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb

Reply via email to