Just having a discussion here:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:craft%3Dsaddler

In German you also often find something like a "Autosattlerei" which means car-saddlery (usually doing car seats). Does the word not have the same meaning in English? In German there always seems to be a bit of a overlapp with upholsterer and saddler, it seems like this isn't the case in English so saddler should really be limited to horses, is that correct?
__________
openstreetmap.org/user/AndiG88
wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88‎


_______________________________________________
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb

Reply via email to