-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 FRENCH + ENGLISH FOLLOW
Mwen regrèt si enfòmasyon sa a vin jwenn nou pou an reta. Mwen fèk resevwa anons ofisyèl la pou sa a byen kout, yon kòlèg (Anne Goldemberg) yo te rive sou Desanm 1 nan Port-au-Prince a plon aktivite sa a dokiman ki enpòtan: FlossManuals Sprint nan Port-au-Prince, yo pwodwi yon ayisyen Kreyòl OpenStreetMap Manyèl http://goldenberg.anne.koumbit.org/?page_id=123 Mèsi pou sikile enfòmasyon sa a, mwen panse ke tou li te kontakte HOT yo pibliye li nan lang angle, men sa a se pa ankò sou sit la. Fè yon semèn bèl! == Bonjour, Désolé si cette information vous parvient si tard. Je viens d'avoir l'annonce officielle pour ce sprint, une collègue (Anne Goldemberg) est arrivé le 1er décembre à Port-au-Prince pour animer cette importante activité de documentation: Sprint FlossManuals à Port-au-Prince Manuel OpenStreetMap en Kreyòl haitien http://goldenberg.anne.koumbit.org/?page_id=123 Merci de faire circuler cette information, je crois qu'elle a aussi contacté HOT pour l'annoncer en anglais, mais ce n'est pas encore sur le site. Bonne semaine! == Sorry if this information comes to you so late. I just got the official announcement for this sprint, a colleague (Goldemberg Anne) arrived on December 1 in Port-au-Prince to lead this important documentation activity: FlossManuals Sprint in Port-au-Prince, to produce an Haitian Kreyòl OpenStreetMap Manual http://goldenberg.anne.koumbit.org/?page_id=123 Thank you for circulating this information, I think she also contacted HOT to publish it in English, but this is not yet on the site. Have a nice week! Fabian Rodriguez http://openstreetmap.magicfab.ca Montreal, QC, Canada -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlC8lWoACgkQfUcTXFrypNWUPACfUZqj7/o9tFR+Ibg2UWg6bIUv LLYAoIlgQantvt5zzQsnxp0UlDMGLVKB =zlI7 -----END PGP SIGNATURE----- _______________________________________________ Talk-ht mailing list Talk-ht@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour traduire les messages.