R
oberto reprann pou mwen

Le 14 mai 2013 12:58, Joseph Roberto <roberthyloveinthee...@yahoo.fr> a
écrit :

> Bienvenue a tous les nouveaux !!!!!!!!!!!!
>
>
> ________________________________
>  De : Philomène Etienne Nyrva <philomene1...@gmail.com>
> À : Emmanuel Charles <emmmanue...@gmail.com>
> Cc : Talk-ht@openstreetmap.org
> Envoyé le : Mardi 14 mai 2013 9h12
> Objet : Re: [Talk-ht] Inscription sur talk-ht pour 60 apprenants en
> cartographie
>
>
> Bienvenue
>
>
> 2013/5/14 Emmanuel Charles <emmmanue...@gmail.com>
>
> > Bienvenue sur talk
> >
> >
> > Le 14 mai 2013 10:40, Woudely PIERRE <woude...@gmail.com> a écrit :
> >
> > > Désolé pour ce message. C´était juste un test d´apprentissage.
> > > Deux groupes de messages seront suivis bientot.
> > > _______________________________________________
> > > Talk-ht mailing list
> > > Talk-ht@openstreetmap.org
> > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
> > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (
> > http://translate.google.com)
> > > pour traduire les messages.
> > >
> > _______________________________________________
> > Talk-ht mailing list
> > Talk-ht@openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
> > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (
> http://translate.google.com)
> > pour traduire les messages.
> >
> _______________________________________________
> Talk-ht mailing list
> Talk-ht@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
> Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com)
> pour traduire les messages.
> _______________________________________________
> Talk-ht mailing list
> Talk-ht@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
> Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com)
> pour traduire les messages.
>
_______________________________________________
Talk-ht mailing list
Talk-ht@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour 
traduire les messages.

Reply via email to