On me suis jeter dans la consternation apres avoir recu  ce message, mais
il faut savoir que le temps est mauvais sentir mauvais, et avoir une
mauvaise odeur . La seule chose Dieu seul sait pourquoi. Paix a son ame



Le 17 octobre 2013 07:41, Emmanuel Charles <emmmanue...@gmail.com> a écrit :

> paix a son ame!
>
>
> Le 12 octobre 2013 18:03, walkysinsmyr <walkysins...@gmail.com> a écrit :
>
> > Je suis vraiment désolé après avoir lu cette triste nouvelle. Dieu a
> donné,
> > Dieu a repris. On ne peut rien contre les lois de la nature. Que Dieu
> > daigne le recevoir dans son royaume.
> >
> >
> >
> > 2013/10/10 Louino Robillard <robill...@future-ht.org>
> >
> > > Mwen pa te gentan konnen Junior, men mwen konnen byen li fe pati de
> fanmi
> > > an. paske tout moun nan fanmi an ap pale de li. mwen ka di ke li pa
> > mouri,
> > > paske moun ki mouri se moun ki pase sou te sa.. ki pa fe oken diferans.
> > si
> > > li te gen tan men'm ka patisipe nan yon aktivite mapping ki ap ede mete
> > > enfomasyon ki pou ede tout yon peyi neg sa se yon'n nan hero yo. Sevis
> li
> > > te ran'n ap kontinye ede plis moun. Mwen pataje kondolayans mwen ak
> fanmi
> > > li ak zanmi li.
> > >
> > > Robi.
> > >
> > >
> > > Le 10 octobre 2013 19:59, Wendy Delva <didygro...@gmail.com> a écrit :
> > >
> > > > C'est vraiment une triste nouvelle. L'Eternel a donné, l'Eternel a
> ôté
> > > que
> > > > le nom de l'Eternel soit bénit. Paix à son âme!
> > > > On Oct 10, 2013 1:58 AM, "Francois-Xavier Lamure Tardieu" <
> > > > xapit...@gmail.com> wrote:
> > > > >
> > > > > Bonjour,
> > > > >
> > > > > pour ceux qui ont participé au projet cap103, je suis au regret de
> > vous
> > > > informer de la mort de Junior, un de nos chauffeurs, mort il y a
> > environ
> > > > une semaine de maladie d'après ce qu'a pu me dire Olius.
> > > > >
> > > > >
> > > > > Hello,
> > > > >
> > > > > for those who participated in the project cap103, I regret to
> inform
> > > you
> > > > of the death of Junior, one of our drivers, who died a week ago of
> > > illness.
> > > > >
> > > > >
> > > > > salu,
> > > > >
> > > > > pou moun ki te patisipe nan pwojè cap103 a, mwen regrèt enfòme nou
> > nan
> > > > lanmò Junior, youn nan chofè nou an, ki mouri aprè anpil soufrans
> semèn
> > > > dèniè.
> > > > >
> > > > > Xavier
> > > > >
> > > > > _______________________________________________
> > > > > Talk-ht mailing list
> > > > > Talk-ht@openstreetmap.org
> > > > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
> > > > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (
> > > > http://translate.google.com)
> > > > pour traduire les messages.
> > > > _______________________________________________
> > > > Talk-ht mailing list
> > > > Talk-ht@openstreetmap.org
> > > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
> > > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (
> > > http://translate.google.com)
> > > > pour traduire les messages.
> > > >
> > > _______________________________________________
> > > Talk-ht mailing list
> > > Talk-ht@openstreetmap.org
> > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
> > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (
> > http://translate.google.com)
> > > pour traduire les messages.
> > >
> > _______________________________________________
> > Talk-ht mailing list
> > Talk-ht@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
> > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (
> http://translate.google.com)
> > pour traduire les messages.
> >
> _______________________________________________
> Talk-ht mailing list
> Talk-ht@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
> Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com)
> pour traduire les messages.
>
_______________________________________________
Talk-ht mailing list
Talk-ht@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour 
traduire les messages.

Reply via email to