Another idea: Rather that hashing out what's a pub and what's a bar, why
not use additional tags to narrow it down? There are suggestions for
real_ale=yes/no, food=yes/no, microbrewrey=yes/no various ways to say
"they sell this type of draught beer", real_fire=yes/no.

If I see something tagged amenity=bar, real_fire=yes, food=no,
drink:beer:Guinness=draught drink:cider:Bulmers=draught tv=no
cocktails=no, then I know exactly what sort of place to expect!

On 23/06/17 09:55, Alan Grant wrote:
Thanks all for the replies. I am inclined to agree with Rory, there seems
to be little point in worrying too much about establishments that do not
fall clearly into one or the other category. Either way the user of the map
will know that they are places that serve alcohol; beyond that there is a
wide range of individual characteristics (loud music or not? loud music at
certain time of the week? live or recorded music? proper food served from a
kitchen? emphasis on beer or wine or cocktails? open after midnight?
children allowed? dress code?) that can never be fully captured by a binary
bar/pub split.

On 22 June 2017 at 17:22, Rory McCann <r...@technomancy.org> wrote:

Hi all,

For the differentiating rule is based on the osm-carto style choice. Is
the normal drink there a pint? Then it's a pub. Is it a cocktail? Then it's
a bar.

Though it's not too important. In Hiberno-English the terms are used
interchangibly. Perhaps in the UK with their brewery pubs and free houses
it's different. The vast majority of the instances in Ireland are pubs, not
bars (we love our pints).

I don't think there's a clear, defined difference between bar & pub. There
are edge cases in Ireland (and I think UK). So maybe tell the Spanish
community that.

Like many things in OSM, there are many right answers. :) We'll never get
anything 100%.

Rory


On 22/06/17 14:50, Alan Grant wrote:

Let me start by introducing myself as I have not posted on talk-ie before.
I am Irish but live abroad and generally follow the Spanish (talk-es)
mailing list.

There is a rather intense debate taking place at the moment on talk-es (31
posts and still going) about whether a typical Spanish neighbourhood bar
should be tagged as amenity=bar, pub, or cafe. Some participants seem to
assume that the bar-pub distinction is clearly defined in English (and
specifically in the English OSM wiki) and that the issue is how to map
that
distinction to Spain.

I am posting here because I wondered about whether Irish mappers do in
fact
think this distinction is well-defined and useful. It seems to me that in
Ireland at least we often use "pub" and "bar" almost interchangeably -
hence pub names such as "The Harbour Bar". Looking at the wiki some of the
criteria seem rather vague or of doubtful relevance - should it matter to
the definition of an amenity if the building that houses it happens to be
modern or purpose-built? What about the suggestion that food is normally
available in pubs - I seem to remember that when I was young many pubs
served little more in the way of food than packets of crisps, does that
mean they were then bars but have become pubs as they diversified into
serving food to the lunchtime crowd?

  From taginfo the pub tag vastly outnumbers the bar tag in Ireland.
Looking
at places tagged as bar, many of them do not seem much different to their
neighbours tagged as pubs as far as I can see.

I suppose I am really asking out of curiosity rather than with any
definite
aim, but any thoughts would be welcome.

Alan
_______________________________________________
Talk-ie mailing list
Talk-ie@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ie


_______________________________________________
Talk-ie mailing list
Talk-ie@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ie


_______________________________________________
Talk-ie mailing list
Talk-ie@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ie

Reply via email to