Il giorno mar, 07/10/2008 alle 12.54 +0200, Simone Cortesi ha scritto: > esiste gia' un sistema di traduzione scelto dagli sviluppatori di > JOSM, inutile duplicare, ed è su launchpad. > > https://translations.edge.launchpad.net/josm > > contatto la persona che risulta essere l'attuale "maintainer" della > traduzione italiana e vediamo come importare il lavoro fatto dagli > utenti di questa lista.
Da dove sai che LaunchPad è stato deciso dagli sviluppatori di JOSM? > Giovanni, hai pubblicato la nuova release? riesci ad integrare le > altre modifiche da effettuare? Ho pubblicato la versione mandatami da Roberto Moretti dopo averla integrata con le stringhe dell'ultimo rilascio di JOSM, che sta sempre al solito indirizzo indicato sul wiki. Purtroppo al momento non ho tempo di mettere dentro anche i suggerimenti di Johan, quindi sarebbe bello se qualcun altro potesse farlo al posto mio. Nel frattempo ho provato ad aggiungere il file che ho io (il più aggiornato al momento) a LaunchPad -- Giovanni Mascellani <[EMAIL PROTECTED]> Pisa, Italy Web: http://giomasce.altervista.org SIP: [EMAIL PROTECTED] Jabber: [EMAIL PROTECTED] / [EMAIL PROTECTED] GPG: 0x5F1FBF70 (FP: 1EB6 3D43 E201 4DDF 67BD 003F FCB0 BB5C 5F1F BF70)
signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it